2020年翻译硕士考研复习已经开始,新东方在线在此整理了2020考研翻译硕士MTI:日语作文范文【敬语】,希望能帮助大家!
「敬語について」
友だちの家に初めて遊びに行ったとき、私は友だちのお母さんに「こんにちは」とあいさつをした後、「かわさき ひでかです」と言います。同い年くらいの子になら「わたし、ひでか」と言いますが、大人の人に言うときは、何となく「です」をつけています。 私の母は電話を受けると、「主人が帰りましたら、お電話するよう申し伝えます」と話していることがあります。私はそんな言い方はできないので、「パパが帰ったら、お電話するよう言っておきます」と言います。母はそれを聞いていても何も言いません。この場合は
「ます」をつけています。
「です」「ます」はていねいな言い方ですから、敬語なのだと思います。そう考えると、敬語は別に難しいものではありません。自分が使える言葉でていねいに言えばよいのです。大切なのはエチケットだと思いますから、敬語は相手や場面によって使うべきだと思います。
高级词汇:
1.何となく:不知为何,总觉得。
2.エチケット:礼仪,礼节。
高级语法:
1.ことがある:有时,偶尔。
2.別に…ではない:并不是。
3.によって:根据,通过。
4.べきだと思う:认为应该…。