2020考研翻译硕士复习正在紧张的进行中,下面新东方在线在此整理了2020考研翻译硕士:MTIありがとう 大橋卓弥,希望能帮助大家!
なまぬるい風に吹かれながら 東京の空眺めてたら
遠くで暮らしてるあなたのことをふと思い出す 元気ですか?
夢を追いかけて離れた街 見送ってくれたあの春の日
被温热的风吹拂着 抬头仰望着冬季的天空
忽然想起在远方生活着的你 还好吗?
为追逐梦想离开了家乡 在那被你目送的春日里
頼りなかった僕に「後悔だけはしないで」と
優しい言葉 温もり その笑顔
ずっと覚えるよ そして忘れないよ
今 心からありがとう
靠你的“绝不后悔”那句
温柔的鼓励和温暖的笑脸
一直记着 永远不会忘记
现在 从心底感谢你
出来が悪くていつも困らせた あなたの涙何度も見た
素直になれずに罵声を浴びせた そんな僕でも愛してくれた
今になってやっとその言葉の本当の意味にも気づきました
我总是很不争气 总让你掉眼泪
不诚实的总是让你责骂 即使这样你也爱我
到了现在终于明白那句话的真正意义
「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と
いつも僕の味方でいてくれた
心配掛けたこと 支えてる手たこと
今 心からありがとう
“太辛苦的话随时都可以回来”
你总是站在我的身边
为我担心 给我支持
如今 我从心底感谢你
返しても返しても返しきれない
この感謝と敬意を伝えたい
頼りなかった僕も少し大人になり
今度は僕が支えていきます
怎么也还不尽的恩情
这份感谢和敬意要向你表达
不可靠的我已慢慢长大了
这次我会支撑这个家
そろそろいい年でしょう 楽しくて暮してください
僕ならもう大丈夫だから
あなたの元に生まれる本当によかったと
今こうして胸を張って言い切れる
あなたのお願うような僕になれていますか?
そんな事を考える
今 心からありがとう
我已经长大了 请快乐地生活吧
放心交给我吧
做您的儿子真好
现在可以挺起胸膛说
我现在的样子符合您的心愿吗?
考虑着这个问题
现在 从心底说声谢谢
【单词卡1】生温い:微温、有点热气;不够严格
eg.生温いお茶、どうぞ。
【单词卡2】見送る:目送、送行
eg.飛んでいく鳥を見送る。
【单词卡3】素直:坦率、老实、天真
eg.素直に友人の忠告を聞く。
【单词卡4】支える:支持、支撑
eg.付き添い人に身体を支えられて歩く。
【单词卡5】言い切れる:绝交、说完、断言
eg.まだ言い切らないうちに時間になった。