2020考研英语翻译翻译每日一练:生育基金
2019.07.10 17:46

  如何能够提升翻译能力?其一要掌握足够的词汇,其二要懂得语法句式,学会拆分解读每个句子成分和构成,其三要有足够的遣词造句能力,把句子的意思表述出来。新东方在线分享2020考研英语翻译翻译每日一练,希望大家能够不断积累和进步,我们来看今天的句子:

  生育基金

  childbirth fund

  请看例句:

  The proposal of setting up a childbirth fund to cover expenses of families having second child has drawn a wave of criticism.

  一项关于设立生育基金、覆盖家庭生育二胎的支出的提议引起了广泛的批评。

  江苏省委机关报《新华日报》14日发表的《提高生育率:新时代中国人口发展的新任务》一文引发热议。文章建议,40岁以下公民不论男女,每年必须以工资的一定比例缴纳生育基金(childbirth fund)。家庭在生育第二胎时,可申请取出生育基金,作为育儿贴补(families having a second baby are allowed to draw money from the fund as subsidy for their child rearing)。如公民未生育二孩,账户资金则待退休时再行取出(if a family does not have a second child, it can withdraw the money deposited in the fund upon retirement)。

  此文在社交媒体上引发了网友和学者们的一致抨击(draw a wave of criticism from internet users and scholars)。独立人口学者(demographer)何亚福表示,国人已缴纳了较高的社保费(pay a relatively high level of social insurance premiums),约占总收入的39%,如果再加上一项生育基金支出,会令许多家庭负担更重。他表示,国家鼓励生育应在税收、教育、医疗等方面切实减轻多生孩子家庭的养育负担。

  [相关词汇]

  房贷 housing mortgage

  车贷 car mortgage

  低生育率 low fertility rate

  育龄妇女 women of child-bearing age

  断崖式下跌 drop dramatically

  减轻家庭经济负担 ease financial burdens on families


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved