上海外国语大学高级翻译学院2020保研夏令营报名通知
2019.05.27 14:49

  2020保研,大家要注意关注各大院校发布的暑期夏令营的相关通知公告。新东方在线跟大家分享上海外国语大学高级翻译学院2020保研夏令营报名通知,大家要抓紧准备:

  一、学院介绍
 
 上海外国语大学高级翻译学院于2003年4月18日成立,下设应用翻译系(MTI教学与管理中心)、译学理论系(翻译研究所)、跨学科研究中心、科大讯飞联合实验室和《东方翻译》杂志社。人才培养瞄准专业学位的国际专业化标准,学术学位的科学研究前沿,通过国际国内、学界业界、校内校外合作,实现政、产、学、研互相交叉、联动、融合。
 
 高级翻译学院开设翻译学硕士、博士专业,翻译硕士专业学位有:英汉笔译、英汉口译、法英汉(2012年)、俄英汉(2012年)、阿英汉(2015年)、朝英汉(2016年)、西英汉(2016年)、日英汉(2017年)、德英汉(2019年),以及国际会议口译专业。
 
 二、学院平台
 
 教育部“十五”规划211重点项目:同声传译教学与研究基地;
 
 中国大陆首个翻译学博士和硕士学位点;
 
 国务院学位委员会首批“翻译硕士专业学位(MTI)”试点单位;
 
 国务院学位办翻译硕士专业学位综合改革试点单位;
 
 国际口译员协会(AIIC)认可的最高水平会议口译专业教学单位之一(全球共15所);
 
 国际高校翻译学院联合会(CIUTI)成员;
 
 与欧盟签订“专业会议口译员训练合作框架协议”。
 
 二、夏令营招生专业介绍
 
 法语口译培养能满足社会公共事务和商业交流活动要求、熟悉语言背后文化、经济、思维模式,具备与公/商务活动相关交替传译技能和公/商务文本笔译能力的法汉专业口译员。
 
 俄语口译旨在培养能满足社会公共事务和商业交流活动要求、熟悉语言背后文化、经济、思维模式,具备与公/商务活动相关交替传译技能和公/商务文本笔译能力的俄汉英专业口译员。
 
 德语口译、阿拉伯语口译旨在培养具备国际视野、熟悉全球事务、掌握专业口译技能的会议口译员。要求学生能现场完成德汉双向、阿汉双向的交替传译任务,保证信息完整、准确;能完成德汉双向、阿汉双向以及英进德汉、英进阿汉的同声传译工作,为国际和地区组织、政府机构、企事业部门等举行的会议提供完整、准确的语言服务,并具备一定的专业笔译能力。
 
 三、夏令营介绍
 
 1.举办时间:2019年7月3日-7月7日
 
 2.拟入营人数:40人
 
 3.招生专业:
 
 专业学位
 
 俄语口译(中俄英组合)
 
 法语口译(中法英组合)
 
 阿语口译(中阿英组合)
 
 德语口译(中德英组合)
 
 4.申请资格:
 
 (1)生源所在学校有推免资格;
 
 (2)2016级在校生;
 
 (3)学习成绩优异,报名时总评成绩排名在本专业前15%;
 
 (4)身心健康,在校期间无违纪行为、未受过处分。
 
 5.申请程序:
 
 (1)请有意向报名参加夏令营的同学于2019年6月1日-15日登录我校研究生招生系统(网址为:yzmis.shisu.edu.cn),按要求填写相关信息,上传相应附件。
 
 (2)我院成立专门审核小组,审核申请材料并择优遴选营员名单,于2019年6月21日之前在报名系统中发布入营名单并通知相关申请人。
 
 6.活动总体介绍:
 
 (1)夏令营营员7月3日凭身份证、学生证报到。
 
 (2)夏令营活动安排(将根据最新情况予以更新)


日 期

时间段

内 容(地点待定)

73

14:0016:30

营员报到

74

9:0010:00

1.开营仪式

2.介绍我校研究生培养、奖学金及就业等情况

10:0011:30

学术讲座(口译理念)

14:0016:00

各语种专业课程

18:00-20:00

同声传译体验

75

9:0011:00

学术讲座(翻译理念)

13:0017:00

素质拓展活动

76

9:0011:00

各语种专业课程

13:0014:00

笔试1

15:0016:00

笔试2

77

9:0012:00

面试

下午

营员离营

  7.费用资助说明:
 
 (1)高翻学院将按照学校政策为参加夏令营的同学提供夏令营期间在上海的住宿(按学校规定费用)并购买入营期间保险。
 
 (2)所有营员报到后须全程参加夏令营活动,擅自离营者,由个人承担各项费用,需支付学校有关支出。
 
 8.考核及成绩评定:
 
 (1)综合成绩计算方法:
 
 笔试1:英语综合测试(占总成绩的30%),考试时间1小时。
 
 笔试2:各小语种方向测试(占总成绩的30%),考试时间1小时。
 
 面试(占总成绩的40%)。
 
 综合成绩=英语综合测试(占比30%)+各小语种方向测试(占比30%)+面试(占比40%)
 
 (2)优秀营员评选方法:
 
 高级翻译学院将依据营员综合成绩排名,以及闭营式后填报的各研究方向志愿信息,根据“成绩优先”原则,评选共约12名“优秀营员”作为2020级俄语口译、法语口译、阿拉伯语口译、德语口译专业硕士研究生拟录取人员。其中俄语口译、法语口译、阿拉伯语口译、德语口译各约3人。
 
 夏令营“优秀营员”,均需获得本科所在高校的推免生名额,方可办理推免生录取手续。
 
  四、注意事项
 
 1.申请人请承诺填写的信息真实、准确、有效。凡提供虚假信息者,一经发现立即取消入营资格;
 
 2.每位申请人只能填报一个院系的一个专业;
 
 3.夏令营将作为上海外国语大学高级翻译学院俄语口译、法语口译、阿拉伯语口译、德语口译专业考察推荐免试研究生的主要方式。
 
 4.夏令营“优秀营员”,均需获得本科所在高校的推免生名额;同时在全国推免服务系统(预计9月中下旬)开放后,仍须在全国推免服务系统系统中注册并填报我校志愿,并根据实际进程完成接收、确认复试、待录取通知等相应程序。请届时关注我校研究生院招生网站和中国研究生招生信息网的通知。
 
 五、联系方式
 
 1.咨询电话:021-35372991
 
 2.咨询时间:工作日9:00-11:00;14:00-16:30
 
 3.咨询邮箱:giit@shisu.edu.cn
 
 4.联系人:徐老师
 
 上海外国语大学高级翻译学院
 
 2019年5月

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved