好好学习天天向上用英语怎么说
2019.04.18 15:08

  好好学习天天向上用英语怎么说你知道么?越简单的东西越不重视,就容易出错。且因为中外文化的差异性,不少同学在英语表达上经常犯错,出现“中式英文”,令人啼笑皆非。新东方在线提醒考生要注意纠正语言表达的语法错误,尤其在考研的写作中要规避这些错误,注意语法和表达的多样性,在日常的交流和提升中也要注意提升:

  一、好好学习天天向上用英语怎么说

  good good study, day day up.

  这种说法是最为普遍的,但是!它其实是错误的译法!小编也很好奇到底是谁这么有才,能把这句话翻译成这样,难道英语是数学老师教的吗?这句话一看就是典型的chinglish,最开始是在网络上流传开,现在甚至有些外国人都会被误导引用这句话,真是让人哭笑不得。所以大家千万不要使用这种译法,不然可能会闹笑话。

  Study hard and make progress everyday.

  这种翻译是正确的,而且更适合用在书面化。直译是“努力学习并且每天都取得进步”,翻译得简明扼要。尤其是make progress用的非常传神,整个形式结合的很完美,大家可以在写作文时使用这种译法。

  例句:Our teacher tells us that study hard and make progress everyday.

  老师每天都在告诉我们要好好学习天天向上。

  Study well and go ahead everyday.

  这种译法和上一种几乎一样,但用词更简洁明了。Study well指学习好,go ahead指向前进,更含有要坚持学习,努力向前的决心。

  例句:I will study well and go ahead everyday, and never let my parents down.

  我要好好学习天天向上,绝不让父母失望。

  Learn despite distress and make daily progress.

  这种译法可能更为复杂,despite是“不管、不顾”的意思,distress是“困难、不幸”的意思,despite distress则是“不惧困苦”的意思。学习中我们难免会遇到各种困难,正是这些困难才让一个班级里的学生有了优等生和特困生之分。Make daily progress是每天都取得进步,这句翻译还运用了前后音节数相等和分句末尾押韵的法则,读起来朗朗上口,很适合用在英语口语表达中。

  例句:Hope you can learn despite distress and make daily progress.

  希望你能好好学习天天向上。

  Study hard all the way and be better day by day.

  这句英语里all the way表示“坚持不懈,勇往直前”,含有好好学习的决心。这句翻译也使用了前后音节数相同和押韵的原则。

  例句:I will study hard all the way and be better day by day, and never wasting time.

  新学期我会好好学习天天向上,绝不浪费时间。

  二、好好学习天天向上的由来

  Everyone knows that the phrase“Learning well and improving every day”was proposed by Chairman Mao. How did it come from?

  大家都知道“好好学习,天天向上”这句话是由毛主席提出的,那么它是怎么来的呢?

  It is said that before the founding of New China, a student pupil, Chen Yongkang. One day he was playing, then a fashionable young man gave him a bag of sugar and a bag of yellow powder. Let him place on the teacher's office desk.

  据说在新中国成立之前,一个小学生特务陈永康正在玩耍,有个打扮时髦的青年拿了一包糖和一包黄粉给他,让他放在老师办公室桌上。

  Chen Yongkang remembered what the teacher said. Although China had just been liberated, there were still some people with unsound minds in society. So Chen Yongkang pretended to promise the youth to go with him, just a patrol of the People's Liberation Army passed, Chen Yongkang immediately seize the youth shouting the Liberation Army.

  陈永康想起老师讲的话,虽然刚刚解放,但社会上还是有些心术不正的人。于是陈永康假装答应青年跟他去,正好有个巡逻的解放军走过,陈永康立马抓住青年大喊解放军。

  In order to escape, the youth injured Chen Yongkang, the youth was finally captured by the PLA and Chen Yongkang was taken to the hospital. Afterwards, it was discovered that the bag of yellow powder was indeed an explosive. After Mao Zedong heard about Chen Yongkang's deeds, he wrote his inscription "Study hard and make progress everyday." to Chen Yongkang.

  青年为了逃跑打伤了陈永康,最后被解放军抓住,陈永康被送往医院。事后发现那包黄粉果然是炸药,毛泽东听闻了陈永康的事迹后,便亲笔题词“好好学习,天天向上”送给陈永康小朋友。

  Until now, this phrase has often been used to encourage young people to be positive.

  直到现在,这句话也经常被用来鼓励青少年们积极向上。

  好好学习天天向上用英语怎么说,相信大家都了解了,我们学习英语要避免中式英语,掌握好语法和遣词造句的技巧。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved