考研英语阅读文章题源大部分来源于《经济学人》、《时代周刊》、《新闻周刊》、《科学美国人》、《商业周刊》、《纽约时报》、《美国新闻报道》、《华尔街日报》、《卫报》、《自然杂志》、《没过大西洋周刊》等,还有一些来源于:《新科学家》、《社评杂志》、《福布斯》、《哈佛经济评价》、《麦肯锡季刊》、《科学探索》、《科学》、《观察家报》、《哈佛杂志》、《美国学校董事会杂志》、《星报在线》、《Big Think》、《华盛顿邮报》、《基督教科学箴言报》(这些只出过一次),所以,对于有精力的同学,课余不妨可以读读这些报刊杂志的文章,拓展拓展知识和眼界,提升阅读能力。本文新东方在线给大家解析考研英语阅读阅读来源文章:Capital of Culture
From The Economist
Oct.4,2007
Capital of Culture
Washington, DC has traditionally been an unbalanced city when it comes to the life of the mind. It has great national monuments, from the Smithsonian museums to the Library of Congress. But day-to-day cultural life can be thin. It attracts some of the country's best brains. But far too much of the city's intellectual life is devoted to the minutia of the political process. Dinner table conversation can all too easily turn to budget reconciliation or social security
This is changing. On October 1st the Shakespeare Theatre Company opened a 775-seat new theatre in the heart of downtown. Sidney Harman Hall not only provides a new stage for a theatre company that has hitherto had to make do with the 450-seat Lansburgh Theatre around the corner. It will also provide a platform for a large number of smaller arts companies such as the Washington Ballet, the Washington Bach Consort and the CityDance Ensemble.
The fact that so many of these outfits are queuing up to perform is testimony to Washington's cultural vitality. The recently-expanded Kennedy Centre is by some measures the busiest performing arts complex in America. But it still has a growing number of arts groups which are desperate for mid-sized space downtown. Michael Kahn, the theatre company's artistic director, jokes that, despite Washington's aversion to keeping secrets, it has made a pretty good job of keeping quiet about its artistic life. The Harman Centre should act as a whistleblower.
Washington still bows the knee to New York and Chicago when it comes to culture. But it has a good claim to be America's intellectual capital. It has the greatest collection of think-tanks on the planet, and it regularly sucks in a giant share of the country's best brains. Washington is second only to San Francisco for the proportion of residents 25 years and older with a bachelor's degree or higher.
Washington's intellectual life has been supercharged during the Bush years, despite the Decider's aversion to ideas. September 11th, 2001, put questions of global strategy at the centre of the national debate. Most of America's intellectual centres are firmly in the grip of the left-liberal establishment. For all their talk of "diversity" American universities are allergic to a diversity of ideas. Washington is one of the few cities where conservatives regularly do battle with liberals. It is also the centre of a fierce debate about the future direction of conservatism.
The danger for Washington is that this intellectual and cultural renaissance will leave the majority of the citizens untouched. The capital remains a city deeply divided between over-educated white itinerants and under-educated black locals. Still, the new Shakespeare theatre is part of job-generating downtown revival. Twenty years ago downtown was a desert of dilapidated buildings and bag people. Today it is bustling with life. If Washington is struggling to fix the world, at least it is making a reasonable job of fixing itself.
词汇注解
重点单词
monument /'mɔnjumənt/
【中文释义】n.纪念碑
【大纲全义】n.纪念碑,纪念馆,遗迹,不朽的业绩
devote /di'vəut/
【中文释义】v.投入于
【大纲全义】v.(to),奉献,致力,投入于
outfit /'autfit/
【中文释义】n.机构
【大纲全义】n.用具,机构,全套装配;全套服装 v.配备,(得到)装备
testimony /'testiməni/
【文中释义】n.证据
【大纲全义】n.证据,证词;表明,说明
vitality /vai'tæliti/
【文中释义】n.生命力,活力
【大纲全义】n.生命力,活力,生气;体力
desperate /'despərit/
【文中释义】adj.不顾一切的
【大纲全义】adj.不顾一切的,铤而走险的;绝望的,危急的
artistic /ɑ:'tistik /
【文中释义】adj.艺术的
【大纲全义】adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
bow / bau/
【文中释义】v.弯腰
【大纲全义】v./n.鞠躬,点头;压弯 n.弓(形);蝴蝶结
suck /sʌk/
【文中释义】v.吸收
【大纲全义】v./n.吸,舐;吸收(取)
allergic/ə'lə:dʒik/
【文中释义】adj.过敏的
【大纲全义】adj.过敏的,患过敏症的;强烈反感的;极讨厌的
renaissance /rə'neisəns/
【文中释义】n.文艺复兴
【大纲全义】n. [the R-]文艺复兴(时期);新生,复兴
bustling /'bʌsliŋ/
【文中释义】adj. 忙乱的
【文中释义】adj. 熙熙攘攘的,忙乱的
超纲单词
unbalanced adj.不平衡的 minutia n. 细枝末节,细节
reconciliation n调和 hitherto adv.到目前为止
aversion n.反恶 supercharge v.增加负荷
left-liberal n.左冀自由派,激进派 conservatism n.保守主义
itinerant n.巡回者 dilapidated adj.荒废的
重点段落译文
当谈到精神生活时,华盛顿哥伦比亚特区从传统上来讲一直是一个发展不稳定的城市。从史密森尼博物馆到美国国会图书馆,它拥有很多意义非凡的民族纪念碑。但是日常文化生活却相对匮乏。这个城市吸引了国家的一些最优秀的人才,但这里的市民却津津乐道于政治上的细枝末节,餐桌上的闲聊都能很容易地转到财政预算案和解和社会保障上。
这种情况正在发生改变。10月1日,莎士比亚戏剧公司在市中心新建了一座775个座位的新剧院。过去,一些戏剧公司不得不屈就在仅有450个座位的兰斯保罗剧院,悉尼哈曼大剧院的建成不仅为他们提供了一个崭新的舞台,还为许多小型的艺术公司提供了表演平台,如华盛顿芭蕾舞团、华盛顿巴赫合奏团以及城市舞蹈团。
这么多机构争相演出的事实正式华盛顿地区文化生命力的有力证明。从很大程度上来讲,最近扩张过的肯尼迪艺术中心是美国最繁忙的综合艺术演出场所。但仍有越来越多的艺术团极力想跻身闹市,占一席之地。肯尼迪戏剧公司的艺术主管迈克尔·卡恩开玩笑说:虽然华盛顿人不善保守秘密,但他们对艺术生活却只字不提。哈曼艺术中心则应该担当告密者的角色。
在文化方面,华盛顿仍不如纽约和芝加哥,但是它却有足够的资格成为美国的智力之都。它拥有全国最优秀的智囊团,而且它还不断地吸引大量国家最优秀的人才。在25岁和25岁以上拥有学士或更高学历居民的比例方面,华盛顿仅次于旧金山。
尽管执政者厌恶有太多想法的人,但在布什执政期间,华盛顿的卓越才智却已经超负荷了。2011年9月11日,全国辩论中心提出了有关全球战略的一些问题。美国大多数智能团都大力支持组建左翼自由派,因为他们的所有关于“多样化”的谈论以及多样化思维都会遭到美国高校的反对。在少数城市,保守派经常和自由主义者展开争论,华盛顿就是其中之一。它也是关于保守派未来发展方向激烈辩论的中心所在地。
华盛顿的困难在于这次智力和文化复兴并没有深入到大多数的市民之中。这座城市仍然是一座在受过充分教育的外来白种人和受教育不足的本地黑人之间存在这明显差异的城市。还有,新的莎士比亚歌剧院为城区经济的复苏提供了部分的工作岗位。20年前,市中心还是一座废墟,到处到时荒废的建筑物和无家可归的人。今天却是一派熙来攘往、欣欣向荣的景象。如果华盛顿想竭力稳定世界,那么它至少应该先制定一个合理的措施保持自身稳定。
2020考研课限时优惠,抓紧抢购
选择比努力更重要
2020考生择校测试!