2019考研MTI:眼鏡をかけた人VS眼鏡をかけている人
2018.11.04 18:40

  以下是新东方在线为大家整理的“2019考研MTI:眼鏡をかけた人VS眼鏡をかけている人”的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!

  无论是在笔译还是口译中,日语的选词很重要,尤其一些意思接近的词或表达,在使用上是有微妙的区别的,使用在不同的场合给听者的感觉是不一样的。今天,给大家介绍两个相近表达的使用区别。

  「~た人」中的「~た」部分是作为人物的属性,陈述其平时特征的用法。

  例:

  ほら、覚えてるかなあ……髪が長くて眼鏡をかけた先生がいたでしょう。あの先生が担任の山本先生です。

  (分析:在这里头发长长的带着眼镜是指山本老师平时所持有的特征。)

  杖を持ったお年寄りです。

  (分析:在这里拄拐杖就是他的属性,可以说这个人是个盲人。)

  「~ている人」是对某人暂时性的状态予以说明的一种用法。

  例:

  ほら、あそこにいる黒のサングラスをかけている人、あれが犯人です。

  (分析:在现实情境下介绍眼前这个带着眼镜的人,并非他本来的属性。)

  あの廊下に立っている、私の鞄を持っている人が秘書の中山です。

  (分析:介绍眼前拿着我包的这个人,而并非说他长期属性。)


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved