2019翻译硕士考研:翻硕常考商务词汇(一)
2018.09.02 11:45

  以下是新东方在线为大家整理的“2019翻译硕士考研:翻硕常考商务词汇”的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!

  翻硕常考商务词汇

  商务翻译译者需遵循商务专业用语,灵活运用译入语,使得译文语义信息、风格信息和文体信息实现和原文近多程度的对等。因此,译员平时一定要多积累商务语境下的一些专业术语。下文从企业社会责任和企业文化两个方面给同学们总结一些常见的商务用语:

  一. 企业社会责任

  1. Chinese to English

  ①  企业社会责任 corporate social responsibility(CSR)

  ②  非政府组织 non-governmental organization

  ③  认证 certification

  ④  技术标准 technical standard

  ⑤  消费者群体 consumer community

  ⑥  利益相关人 stakeholder

  ⑦  投资者 investor

  ⑧  重要法宝 a vital source of

  ⑨  赠人玫瑰,手有余香 The rose in her hand and the fragrance in mine。

  ⑩  《劳动合同法》 Labor Contract Law

  ⑪  增长方式 growth mode

  ⑫  贯穿“一条主线” follow through “one main thread”

  ⑬  突出“三个结合” focus on “three alignment”

  ⑭  实现“四个和谐” achieve “four harmonies”

  ⑮  以点带面,循序渐进 start with small steps,build on existing experience,and gradually enhance the overall performance

  2、English to Chinese

  ① sound-bite 言简意赅地说

  ② corporate strategy 企业战略

  ③ World Business Council for Sustainable Development 世界可持续发展工商理事会

  ④ International Labour organization 国际劳工组织

  ⑤ occupation health and safety 职业健康与安全

  ⑥ buyer 采购商

  ⑦ contractor 承包商

  ⑧ local community 当地社区

  ⑨ labor right 劳工权利

  ⑩ ethical issue 伦理问题

  ⑪ animal testing 动物试验

  ⑫ annual report 年度报告

  ⑬ labor standard 劳工标准

  ⑭ anti-corruption effort 反腐败努力

  ⑮ supply chain 供应链

  ⑯ global sourcing 全球采购

  ⑰ conflict prevention 防止冲突

  ⑱ International Standard Organization 国际标准组织


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved