2019考研英语分类翻译练习:名词性从句
2018.07.03 15:06

  考研英语翻译虽说有难度,但是只要平时多练,掌握一些必要句式结构的翻译,要拿分也不是难事。新东方在线分享考研英语分类翻译练习,我们一起来锻炼锻炼:

2019考研英语分类翻译练习:名词性从句

  129.中国再也不是过去的中国了。中国从来没有今天这样强大。( no longer)

  China is no long what it used to be. Never has China been so powerful as it is today.

  130.很多人化时间去想的是他们可以从别人那里得到什么,而不是自己能给予什么。(what)

  Many people spend their time wondering what they can get out of others instead of what they can give to others.

  131.一些专家认为中国加入世贸组织( China's WTO entry)意味着机遇和挑战并存。( consider)

  Some experts consider/think that China's entry to WTO/entering WTO means opportunities as well as challenges.

  132.众所周知,台湾是中国大陆的一个部分。(known)

  It's known to us all that Taiwan is a part of the Chinese mainland.

  133.我认为一本书除非值得反复读,否则不值得买。(don’t think)

  I don't think a book is worth buying unless it is worth reading several times.

  134令人惊讶,我居然在别人认为很难的一次测验中获全班最高分。(It…)

  It's surprising that I should have got the highest scores in what is considered to be a hard test./exam

  135.“ 水往低处流”是个不可改变的自然法则。( flow)

  It is the inevitable law of nature that water always flows to lower places.

  136.你是否可以给他输血要看你的血型与他的血型是否想配。( depend)

  Whether you can transfuse your blood to him depends on whether your blood type matches his.

  137.开车前禁止喝酒的原因是它会使司机的判断力减弱。(forbid)

  The reason why drinking is forbidden before driving is that it will decrease the driver's judgment on road conditions.

  138.真正重要的不在于别人怎么看待你,而在于你怎么看待你自己。(not…but…).

  What matters is not how others think of you but how you think of yourself.

  139.给我印象最深的是这一仪器的发明者是一位中学生。( impress)

  What impressed me most was that the device was invented by a high school student.

  相关文章推荐:

  翻译怎么复习?_2019考研英语复习指导

  2019考研英语翻译8大丢分点,教你一一攻克

  2019考研英语翻译必掌握的20个技巧

  历年考研英语翻译真题及答案汇总

  >>推荐资料下载

更多优质资料下载

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved