2019考研英语分类翻译练习:定语从句
2018.07.03 15:05

  考研英语翻译虽说有难度,但是只要平时多练,掌握一些必要句式结构的翻译,要拿分也不是难事。新东方在线分享考研英语分类翻译练习,我们一起来锻炼锻炼:

2019考研英语分类翻译练习:定语从句

  106.不守诺言的人是不会被信任的。( trust)

  Whoever doesn’t keep his word/promise won't be trusted.

  107.在你游览过的城市中那个人口最多?( population)

  Which one of the cities you have visited has the largest population?

  108.我们应努力争取到高中毕业时掌握一门外语。(strive)

  We should strive to master a foreign language by the time when we graduate from the senior high school.

  109.一个教师们把所有的课堂时间都用在训练学生应试的国家怎能与其它国家在科学技术方面竞争?(compete)

  How can a country where teachers devote all their class hours to training students to take exams compete in science and technology with other countries?

  110.汤姆计算这道数学题的奇特方法给教授留下深刻的印象。(impress)

  The unique way that Tom worked out the maths problem impressed the professor deeply.

  111.虽他已去过上海三次,但这是他第一次去那儿庆祝春节。( celebrate)

  Although he has been to Shanghai three times, this is the first time that he has celebrated the Spring Festival there.

  112.年龄在25岁到45岁之间的教师都有出国的机会。 ( range)

  All the young teachers whose ages range from 25 to 45 have the opportunities to make/have a further study abroad.

  113.众所周知,成功来自勤奋,不努力则一事无成。(result)

  As we all know, success results from hard work; without efforts nothing can be done/achieved.

  114.十月一日是中华人民共和国成立周年纪念日.(anniversary)

  October 1 is the anniversary of the founding of the People's Republic of China.

  115.父母有时要他们的孩子做他们不会做的事。(want).

  Parents sometimes want their children to do what they cannot do themselves.

  116.一个刚从大学毕业的没有实践经验的人是很难找到一个高薪职位的。( difficulty)

  It is difficult for a university graduate without any practical experience to find a job with high salary

  117.他在每次比赛中的得分都比其他的队员高,说明他是个称职的队长。(which)

  He scored more goals than other team members in each game, which shows/ suggests that he is a worthy captain.

  相关文章推荐:

  翻译怎么复习?_2019考研英语复习指导

  2019考研英语翻译8大丢分点,教你一一攻克

  2019考研英语翻译必掌握的20个技巧

  历年考研英语翻译真题及答案汇总

  >>推荐资料下载

更多优质资料下载

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved