2019考研英语翻译天天练:长江经济带
2018.06.15 12:13

  学好英语翻译一定要加强练习,掌握不同话题的相关词汇短语和专业表达。新东方在线整理分享不同话题段落和翻译,19考生注意每天练一练,相信日积月累必然提升翻译能力。

2019考研英语翻译天天练:长江经济带

  Yangtze River Economic Belt

  请看例句:

  The Yangtze River Economic Belt consists of nine provinces and two municipalities that cover roughly one-fifth of China's land.

  长江经济带覆盖九个省和两个直辖市,涉及约五分之一的中国国土。

  《经济参考报》记者日前从工信部(Ministry of Industry and Information Technology)获悉,为进一步落实《依托黄金水道推动长江经济带发展的指导意见》、《加强长江经济带工业绿色发展的指导意见》等指导性文件,推动长江经济带(Yangtze River Economic Belt)整体发展,我国将在2018年年内,发布并实施长江经济带世界级产业集群(world-class industrial clusters)指南,重点打造电子信息、高端装备(high-end equipment)、汽车(automobiles)、家电(home appliances)、纺织服装五大产业集群。

  据悉,培育上述五大产业集群将主要依托于长江经济带区内上海、江苏、浙江、安徽、江西、湖北、湖南、重庆、四川、云南、贵州等11省市具有一定产业基础的核心城市,并利用整个长江经济带区域内的国家级、省级开发区(development zone)和产业园区(industrial park),形成产业协同,共同打造产业链(industrial chain)完备的跨区域产业集群。据《经济参考报》报道,相关工作涉及园区总计超过100个。其中,电子信息产业涉及各地52个开发区和产业园区;高端装备产业涉及82个;汽车产业涉及20个;家电产业涉及6个;纺织服装产业涉及35个。

  [相关词汇]

  一带一路 Belt and Road

  京津冀一体化 Beijing-Tianjin-Hebei integration

  区域经济一体化 regional economic integration

  绿色发展 green development

  新兴产业集群 new clusters of emerging industries

选自:中国日报英语点津

  相关文章推荐:

  翻译怎么复习?_2019考研英语复习指导

  2019考研英语翻译8大丢分点,教你一一攻克

  2019考研英语翻译必掌握的20个技巧

  历年考研英语翻译真题及答案汇总

  >>推荐资料下载

更多优质资料下载

↓↓↓

考研英语系统复习

划重点、讲难点

你需要这样一个课程

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved