2019考研英语翻译天天练:人口定时炸弹
2018.05.25 14:40

  学好英语翻译一定要加强练习,掌握不同话题的相关词汇短语和专业表达。新东方在线整理分享不同话题段落和翻译,19考生注意每天练一练,相信日积月累必然提升翻译能力。

2019考研英语翻译天天练:人口定时炸弹

  人口定时炸弹

  demographic time bomb

  请看例句:

  The US birth rate dropped to new low in decades, according to preliminary numbers from the Centers for Disease Control and Prevention, fueling fears of a "demographic time bomb".

  来自美国疾病控制与预防中心的初步数据显示,美国生育率降至数十年来最低水平,引发了"人口定时炸弹"的担忧。

  美国可能面临生育难题(America may have a baby-making problem)。2017年,全美育龄妇女平均生育1.76个孩子,较2016年的1.82下降3%,生育率创下自1978年以来新低(that's the lowest fertility rate the country has logged since 1978)。

  专家将这一趋势归咎于两个主要因素(blame two primary factors for this trend):2008年经济衰退(economic recession)的影响,以及上大学的成本越来越高(the increasingly crippling costs of going to college)。

  经济学家将婴儿数量下降对未来劳动力的影响称作"人口定时炸弹(demographic time bomb)"。当经济萎缩时,人们往往选择少生孩子(when the economy shrinks, people often opt to have fewer kids)。随着时间的推移,没有足够多的年轻人长大进入劳动力队伍,并支付社会保障(pay into social security),与此同时,越来越多的老年人需要照顾,这将成为社会的大问题。

  牛津经济咨询公司经济学家博斯蒂扬奇表示,过去10年里,出生率下降已对美国经济产生严重的影响(falling birth rates have already had a crippling effect on the US economy over the past 10 years),这种影响相当于将美国经济的长期增长率拖低了0.7%(the impact is equivalent to a 0.7% drag on the US' long-run growth rate)。

节选自:中国日报双语新闻

  相关文章推荐:

  翻译怎么复习?_2019考研英语复习指导

  2019考研英语翻译8大丢分点,教你一一攻克

  2019考研英语翻译必掌握的20个技巧

  历年考研英语翻译真题及答案汇总

  >>推荐资料下载

更多优质资料下载

↓↓↓

考研英语系统复习

划重点、讲难点

你需要这样一个课程

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved