2019考研英语翻译每日一句:行为科学
2018.05.11 11:14

  翻译要想学好拿分必须要掌握技巧,学会拆分与组合句子。下面新东方在线分享唐静老师翻译真题每日一句系列,帮助大家找到翻译的逻辑和方法:

  The behavioral sciences have been slow to change 0.5分//partly because the explanatory items often seem to be directly observed 1分//and partly because other kinds of explanations have been hard to find.0.5分(31 words)

  词汇要点:

  1) explanatory //adj. 解释的,说明的

  2) item //n. 项目,条款,细节,依据

  3) observe //v. 观察,观测;遵守

  结构要点:

  1) 主要句式是一个主句和两个并列的原因状语从句The behavioral sciences have been slow to change partly because…and partly because…。

  汉译逻辑要点:

  1) change不宜翻译为“变化”,因为前面的主语是The behavioral sciences,行为科学不是“变化慢慢”,而是“发展缓慢”。

  2) explanatory item直译是“解释性的项目或者条款”,这里是指“解释行为的依据”;所以下文的other kind of explanation也是针对它而言的,可以翻译为“其他的解释依据,或者其他的解释方式”。

  3) to be directly observed是不定式的被动态,可以用被字结构翻译“被直接观察到的”;最好少用“被”字,可以用中文“是字句”翻译:是直接观察到的。

  完整译文:

  行为科学之所以发展缓慢,部分原因是用来解释行为的依据似乎往往是直接观察到的,部分原因是其他的解释方式一直难以找到。

来源:@唐静XDF

考研英语系统复习

划重点、讲难点

你需要这样一个课程

————送给你的话————   

  Everybody can fly without wings when they hold on to their dreams. 坚持自己的梦想,即使没有翅膀也能飞翔。

  >>推荐资料下载

更多优质资料下载

↓↓↓

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved