2019考研英语语法解析:分词
2018.04.25 11:59

  学习语法和学习语言是相辅相成的,英语水平要提升,语法知识点必须要熟练掌握。基础复习阶段,对于遇到的相关语法一定要弄懂弄会。新东方在线分解各个语法知识点,帮助大家一一攻克。下面是分词语法知识点解析:

2019考研英语语法解析:分词

  分词有现在分词和过去分词两种。

  作为谓语,现在分词和be 一起构成进行时;过去分词和be一起构成被动语态,和have一起构成完成时。

  例如:

  I am reading a novel by Maupassant. 我正在看一本莫泊桑写的小说。(现在分词和be 一起表示主语正在进行的动作。)

  Mr. Robinson has drunk five glasses of wine already. 鲁宾逊先生已经喝了五杯酒了。(过去分词和have 一起表示主语已经完成的动作。)

  The gold fish bowl was broken by Xiao Tao just now. 金鱼缸刚才被小陶打破了。(过去分词和be 一起表示主语是动作的承受者。)

  作为非谓语形式,分词可用作形容词和副词,在句子中充当定语、表语、补语和状语。但它仍保持动词的一般特征,可以有自己的宾语和状语。分词和自己的宾语、状语构成分词短语。

  现在分词有一般式和完成式。它的一般式表示和谓语动词所表示的动作同时发生的行为或存在的状态;它的完成式(having + 过去分词)表示在谓语动词所表示的动作之前发生的动作或存在的状态。

  现在分词有主动语态和被动语态(being + 过去分词)。

  过去分词只有一般式,表示在谓语动词所表示的动作之前发生的动作。过去分词(及物动词)本身可以表示被动的含义,因而没有别的被动形式。

  例如:

  Having failed three times, he didn’t want to try again. (=As he had failed three times, he didn’t want to try again.) 他失败了三次,不想再干了。(having failed 表示发生在前的动作)

  Walking along the sands, Crusoe saw in the sand the mark of a man’s foot. (=While he was walking along the sands, Crusoe…) 克鲁索沿着沙滩走的时候,看见沙上有人的脚印。(walking 表示同时发生的动作)

  The question being discussed seems important. (=The question is being  discussed. It seems important.) 正在讨论的问题似乎很重要。

  The old days are gone. 旧时代一去不复返了。(gone 表示完成的状态)

  I had my hair cut yesterday. 我昨天理发了。(cut 是及物动词的过去分词,表示“被人理发”。)

  分词的否定形式是在分词短语前面加上not, never等否定词构成。

  例如:

  Not fearing the fire, the child touched and got a finger burnt. 小孩儿不知道怕火,用手去摸,把手指烫了。

  Not knowing how to find the subway, I asked a policeman for help. 我不知道怎样找到地铁,就去找警察帮忙。

考研英语系统复习

划重点、讲难点

你需要这样一个课程

————送给你的话————   

  Everybody can fly without wings when they hold on to their dreams. 坚持自己的梦想,即使没有翅膀也能飞翔。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved