2019考研英语长难句每日一句解析(133)
2018.04.17 10:23

  考研英语长难句分析是重点也是难点,长难句基础要打好就得从现阶段开始多练多总结。新东方在线分享2019考研英语长难句每日一句解析系列,帮助大家逐步提升才长难句的分析能力,多掌握一些词汇、短语和语法知识点。

2019考研英语长难句每日一句解析(133)

  (2011年真题 Section Ⅰ Use of English 第3段第4句)

  It was argued at the end of the 19th century that humans do not cry because they are sad but that they become sad when the tears begin to flow.

  译文:在19世纪末就有观点认为,人们并不是因为悲伤而哭泣,而是当眼泪开始流淌时才感到悲伤。

  分析:本句的主干并不复杂,是个典型的主语从句,只不过由于主语从句过长而采用了it做形式主语,即:It was argued that…,真正的主语是两个由that引导的主语从句,这两个主语从句之间由连词but来连接。第一个主语从句包含主句humans do not cry和原因状语从句because they are sad,注意此处主句中的否定词not不是否定cry,而是否定because,相当于humans cry not because they are sad(人类哭,不是因为悲伤)。第二个主语从句包含主句they become sad 和时间状语从句when the tears begin to flow,此处的连接词when表达的是原因。

  词汇指南

  cry [krai](vi./n.)哭泣,哭喊(中考词汇)(2006年-阅读2、2010年-阅读4)(拟声造词,模仿婴儿哇哇大“哭”的声音而造。同时,与汉字“哭”同源。)

  考点搭配:

  cry poor 哭穷(2006年-阅读2)

  cry out against 大声疾呼反对(2010年-阅读4)

来源:@新东方王江涛微博

————最适合你的课程————

————送给你的话————

  无论正在经历什么,都请不要轻言放弃,因为从来没有一种坚持会被辜负。谁的人生不是荆棘前行,生活从来不会一蹴而就,也不会永远安稳,只要努力,就能做独一无二平凡可贵的自己。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved