2019考研英语长难句每日一句解析(51)
2018.01.26 11:25

  考研英语长难句分析是重点也是难点,长难句基础要打好就得从现阶段开始多练多总结。新东方在线分享2019考研英语长难句每日一句解析系列,帮助大家逐步提升才长难句的分析能力,多掌握一些词汇、短语和语法知识点。

2019考研英语长难句每日一句解析(51)

  ( 2011年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text3第5段第1句)

  The apartments in the elegant towers Mies built on Chicago‘s Lake Shore Drive, for example,were smaller—two-bedroom units under 1,000 square feet—than those in their older Neighbors along the city’s Gold Coast.

  译文:举例来说,Mies在芝加哥湖岸大道建造的那些雅致的大楼里的公寓比附近那些沿着该市黄金海岸建造的老建筑中的公寓都要小——不到100平方英尺的有两个卧室的单元房。

  分析:本句的主干部分是The apartments…were smaller…。主语是The apartments,后接后置定语in the elegant towers说明是哪里的The apartments,紧随其后的是省略了that的定语从句,修饰先行词towers。定语从句后是插入语for example,然后是系动词were和表语smaller。用破折号隔开的是插入语two-bedroom…feet,说明这些公寓到底有多小。插入语后面的than those是比较状语,those指代apartments。而those之后又跟了后置定语 in … neighbors 修饰those,along…Coast也是后置定语,修饰的是neighbors。本句的难点在于插入语和后置定语多,导致句子成分分散。

  词汇指南

  apartment[ə'pɑ:tmənt](n.)【美】(一户)公寓房间;公寓大楼(高考词汇)(a-加强语气,part-词根,部分;分开,ment-名词后缀 → 强调(整栋楼)被“分”隔成一个个的小部分、一户一户的——即“(一户)公寓房间”,引申为“公寓大楼”)

  1个扩展词:

  ●apart [ə'pɑ:t](adv.)相隔,分开;有距离地(CET-4)(2012年-完形)(a-加强语气,part-部分;分开 → 强调彼此“分开”,互有间隔——即“相隔,分开;有距离地”。)

  考点搭配:

  apart from 远离…的;除…之外(别无);除…之外(尚有)(2012年-完形)

  set sth. apart from 将…与…隔开(2012年-完形)

  lake[leik](n.)湖;(贮油等液体的)池(中考词汇)(笔者认为,lak-可能由“leak-漏洞”简写而来,e-后缀 →“漏洞”与“湖”形似)

  2个扩展词:

  ●liquid ['likwid](n.)液体(adj.)液体的(高考词汇)(liq=leak-漏,泄露,uid=water-水 → 漏出来像“水”一样的东西——即“液体”。)

  ●illiquid [i'likwid](adj.)流动性不足的;无流动资金的,缺少现金的(超纲词汇)(2010年-阅读4)(il=in-否定,liquid-液体 → 液体不流动的——即“流动性不足的”,引申为“无流动资金的,缺少现金的”。)

  along [ə'lɔŋ](prep.)沿着,顺着(adv.)向前(中考词汇)(2012年-阅读2)(a-加强语气,表示“一”,lonɡ-长的、长久地 → 强调“长久地”一路跟随着——即“沿着,顺着”,引申为副词词义“向前”。)

  考点搭配:

  along with 与…一起(2006年-阅读2)

  go along (with) 同意(2012年-阅读2)

来源:@新东方王江涛微博

考研英语系统复习

划重点、讲难点

你需要这样一个课程

————送给你的话————  

  Life takes on meaning when you become motivated, set goals and charge after them in an unstoppable manner. 当你有了动力,设定了目标并势如破竹般地为此而奋斗,人生便有了意义。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved