2018考研英语双语阅读:微信朋友圈刷票成赚钱门路
2017.10.11 11:01

  2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方在线考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!

  WeChat voting becomes money-making opportunity in China

  微信朋友圈刷票成了赚钱门路,你怎么看

  Online voting for contests is nothing new. However, Wechat-based voting has become a money-making venture in China, reports the Beijing News.

  网上投票早已不是什么新鲜事了。然而,据《新京报》报道,微信投票在中国已经成了一个发财的机会。

  Because WeChat is widely used across China, various contests are hosted on Tencent’s social media platform.

  由于微信在中国使用广泛,多种比赛都在腾讯的社交媒体平台上进行。

  Often times participants will share a voting link with their contacts or chat groups for various contests in China which require online votes, begging for "a precious vote" for someone they know.

  通常情况下,参与者会给他们的联络人或聊天群组分享一个中国举办的各种竞赛需要在线投票的链接,求好友为他们认识的人投上“宝贵的一票”。

  This has spawned a "cottage industry" in China, with people now offering to supply individuals or companies with votes.

  这催生了中国的“小型手工业”,人们愿意为个人或公司投票。

  Prices are said to cost around 100 yuan for 300 votes for companies taking part in consumer-based contests, such as "best restaurant."

  据说,对于参加消费者评比竞争的公司,比如“最佳餐厅评选”,刷票价格达100到300元。

  Others are offering rates for individual rankings.

  还有一些为了个人排名提供的报价。

  These prices can run as high as 8,000 yuan to "ensure" that a person will earn the top prize in these types of competitions.

  这些价格甚至可以高达8000元,以“确保”某人在这些类型的比赛中获得冠军。

  The report in the Beijing News suggests concerns are being raised about the vote-buying schemes.

  《新京报》的报道称,对于这种购买投票的形式,感到担忧。

  Some argue that the costly voting is promoting negative values, especially for children.

  有人认为,花钱购买投票是在传播负面价值,特别是对于儿童来说。

  Education authorities in China have issued a notice, calling for limits in online campus voting.

  中国教育部门发布了一份通知,呼吁限制校园网上拉票。

  Authorities are also warning would-be vote buyers that the rankings are ultimately decided by the organizations putting on the vote, meaning a massive payout for the "top prize" can’t be guaranteed.

  相关部门还警告那些想要刷票的人,排名最终是由组织投票决定的,意味着为了得第一而去购买大量的刷票也是无法得到保障的。

  来源:CRI

  ★★★相关推荐

  2018考研正式报名入口已开通 图解11步详细报名流程

  2018考研正式报名入口31日关闭 32个填报细节必看

  六步详解2018考研正式报名信息如何填写

  2018考研正式报名信息填报对照表(新)

  2018年考研报名费多少钱

  10月之后2018考研如何备考最高效?

  ★★★课程推荐:

课程名称价格试听
2018考研秋季直通车【政治】
¥2990查看课程详情
2018考研秋季直通车【英语】¥4990查看课程详情
2018考研秋季直通车【数学】¥4990查看课程详情
2018考研秋季直通车【政英】¥5980查看课程详情
2018考研秋季直通车【英数】¥6980查看课程详情
2018考研秋季直通车【政英数】¥8880查看课程详情
点击进入【2018考研选课中心】 

2018考研新大纲全程班 囊括全部新考点变动

  点击选课

新人专享礼——注册即送150元优惠券【点击领取

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved