2018考研英语双语阅读:约14%的中国人出门不带现金
2017.09.08 15:59

  2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方在线考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!

  About 14% people carry no cash in China

  惊!约14%的中国人出门不带现金

  About 14 percent people don’t carry any cash when they go out, as mobile payments replace wallets in China, French market research firm Ipsos reported Tuesday.

  法国市场研究公司益普索集团于周二报道,约14%的中国人外出时不携带任何现金,因为在中国移动支付取代了钱包。

  Another 26 percent consumers carry less than 100 yuan and about 74 percent said they can survive for over one month with only 100 yuan cash in their pocket, the report said.

  报告说,另有26%的消费者携带的现金不足100元,约74%的受访者表示口袋只装100元钱就可以供他们生活一个多月。

  he report also said that 84 percent of people in China said they are "comfortable" going out with only mobile phones, no cash.

  报告还说,中国有84%的人表示出门只带手机,不带现金很“舒服”。

  Non-bank payment organizations handled a total of 97 billion mobile payment transactions from 2013 to 2016, with over 195 percent annual compound growth rate, according to China Payment and Clearing Association.

  根据中国支付清算协会的数据,非银行支付机构在2013年至2016年共处理了970亿笔移动支付交易,年均复合增长率超过195%。

  Chinese banks dealt with 8.6 billion payments from mobile services in Q2, up 40.5 percent from a year ago, the People’s Bank of China said.

  中国人民银行表示,中国银行在第二季度处理移动业务支出86亿美元,比去年增长了40.5%。

  The combined value of mobile payments jumped 33.8 percent to 39.24 trillion yuan ($6 trillion) and online transactions through non-bank payment platforms came in at 31.49 trillion yuan, rising 34.9 percent from the same period last year, Xinhua reported.

  新华社报道,移动支付的综合价值跃升了33.8%,达到39.24万亿元人民币(约合6万亿美元),非银行支付平台网上交易达到31.49万亿元,同比增长34.9%。

  WeChat Pay is the main mobile payment method for Chinese consumers’ daily small transactions and it has over 938 million active uses per month in Q1, with a 23 percent year-on-year growth, according to Ipsos.

  益普索集团表示,微信支付是中国消费者日常小交易的主要移动支付方式,第一季度每月有超过9.38亿的活跃用户,同比增长23%。

  As the first country in the world to use paper money, China is expected to also become the first to stop using paper money due to the soaring popularity of mobile payment platforms, China Daily reported citing analysts forecast on July 24.

  “中国日报”报道了分析家7月24日的预测:作为世界上第一个使用纸币的国家,预计中国也将成为第一个因移动支付平台飞速普及而停止使用纸币的国家。

  来源:Chinadaily

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved