2018考研英语阅读:山东学生因折纸技能被哈工大录取
2017.07.18 16:37

  2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方在线考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!

  Shandong university lowers enrolment score for talented paper-folding student

  山东学生因折纸技能高超被哈工大降分录取,你怎么看?

  Sun Hongtao, a student from Shandong Experimental High School, was admitted in Weihai campus of Harbin Institute of Technology, one of the leading universities in China. Sun Hongtao’s enrolment score was lowered by 60 points because of his outstanding skills in paper-folding, iqilu.com reported on July 11.

  据齐鲁网7月11日新闻报道,来自山东实验中学的学生孙洪涛被哈工大(威海)录取,因为在折纸方面的优秀技能,他被破格降低60分录取。

  Sun explained that his craft is made from a mere square sheet of paper without pasting or clipping. It takes about 20 hours to complete a piece of work from sketch, design and folding.

  据孙洪涛解释称,他的折纸作品仅仅是用一张方形纸折成,没有经过粘贴和裁剪。从草图、设计到折叠,完成一件作品往往需要耗20多个小时。

  The student added that paper-folding, which is seemingly simple, involves complicated mathematical and special structural principles that resemble those of machine design, manufacture and automation, the course he has chosen as major.

  孙洪涛还表示称,折纸看似简单,却包含复杂的数学和特殊结构学原理,跟机械设计、以及制造和自动化类似,而他也选择了主修这一专业。

  Although paper-folding is complicated and time-consuming, Sun enjoys it. In order to create live-size paper-folding, Sun has read much English material on the skill, thereby significantly improving his knowledge of geometry and mathematics.

  虽然折纸复杂且费时间,但孙洪涛却颇为乐在其中。为了折出真人大小的折纸作品,孙洪涛阅读了大量相关的英文材料,从而大大提高了自己的几何学和数学知识。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved