2018考研英语双语阅读:吸烟究竟如何伤害胎儿?
2017.06.01 16:56

  2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方在线考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!

  吸烟究竟如何伤害胎儿?伤肝

  The impact of cigarette damage to unborn babies has been revealed in a new stem cell study.

  在新的干细胞研究中已经揭示了香烟对未出生婴儿究竟会有什么样的影响。

  Scientists found that the cocktail of chemicals in cigarettes is particularly harmful to developing liver cells.

  科学家发现,香烟中化学物质的混合物对正在发育的肝细胞伤害特别大。

  They developed a method of studying the effects of maternal smoking on liver tissue using embryonic stem cells.

  他们利于胚胎干细胞,研究孕妇吸烟对肝脏组织的影响。

  The team, led by the University of Edinburgh, also discovered the cigarette chemicals affect male and female foetuses differently.

  由爱丁堡大学率领的团队也发现,卷烟中的化学物质对男女胎儿的影响各有不同。

  During their research they used pluripotent stem cells - cells which have the ability to transform into other cell types - to build foetal liver tissue.

  在他们的研究中,他们使用具有转化为其他细胞类型能力的多功能干细胞,来培养胎儿肝组织。

  Liver cells were exposed to the harmful chemicals found in cigarettes, including specific substances known to circulate in foetuses when mothers smoke.

  肝细胞暴露于存在香烟中的有害化学物质中,包括已知的当母亲吸烟时会在胎儿循环系统中的特定物质。

  The study showed that a chemical cocktail - similar to that found in cigarettes - harmed foetal liver health more than individual components.

  研究表明,与香烟混合物相似的这种混合物会比个体成分更能损害胎儿肝脏健康。

  Lasting harm

  持续的伤害

  Dr David Hay from the University of Edinburgh’s centre for regenerative medicine, said: "Cigarette smoke is known to have damaging effects on the foetus, yet we lack appropriate tools to study this in a very detailed way.

  爱丁堡大学再生医学中心的David Hay博士说:“香烟的烟气已知会对胎儿造成严重影响,但我们缺乏适当的工具来严谨地研究。

  "This new approach means that we now have sources of renewable tissue that will enable us to understand the cellular effect of cigarettes on the unborn foetus."

  “这种新方法意味着我们现在有可再生组织的来源,这将使我们能够了解香烟对未出生胎儿的细胞产生的具体效应。”

  The liver is vital in clearing toxic substances and plays a major role in regulating metabolism.

  肝脏对于清除有毒物质至关重要,在代谢调节方面起主要作用。

  Smoking cigarettes, which contain around 7,000 chemicals, can damage foetal organs and may do lasting harm.

  含有约7000种化学物质的香烟会损害胎儿器官,并可能造成持久的伤害。

  The findings of the latest research, which was carried out in collaboration with the Universities of Aberdeen and Glasgow, also highlighted the different effects of cigarette smoke on livers in male and female foetuses.

  阿伯丁大学和格拉斯哥大学合作进行的最新研究结果也突显了香烟的烟气对男性和女性胎儿肝脏的不同影响。

  Male tissue showed liver scarring and female tissue showed more damage to cell metabolism.

  在男性组织中显示肝脏瘢痕化,而在女性组织中发现对细胞代谢的损伤更大。

  Prof Paul Fowler, director of the institute of medical sciences at the University of Aberdeen, said: "This work is part of an ongoing project to understand how cigarette smoking by pregnant mothers has harmful effects on the developing foetus.

  阿伯丁大学医学院院长Paul Fowler教授说:“这项工作是一个正在进行的项目的一部分,以了解孕妇吸烟对发育中的胎儿的害处究竟是怎样的。”

  "These findings shed light on fundamental differences in damage between male and female foetuses."

  “这些发现揭示了伤害机理在男性和女性胎儿之间有着根本不同。”

  The study is published in the journal Archives of Toxicology.

  该研究发表在《毒物学文献》杂志上。

  来源:BBC

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved