2018考研英语双语阅读:中国近视率将达到50%
2017.05.23 15:57

  2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方在线考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!

  Half of all Chinese people expected to be myopic by 2020

  中国近视率将达到50%:学业压力大和电子设备是主因!

  The rate of myopia among the Chinese population is projected to reach 50 percent by 2020, with 70 million people suffering from severe myopia, according to a report released by the School of Public Health at Peking University, Youth.cn reported on May 19.

  据中国青年网5月19日报道,北京大学公共卫生学院一份报告显示,等到2020年中国人口近视率将达到50%,7000万人将患严重近视。

  Especially of note, children aged between 6 and 10 who have myopia are more likely to suffer from severe myopia in the future. In addition, a whopping 90 percent of college students now have some form of myopia.

  特别值得注意的是,6到10岁近视的孩子将来更有可能患上严重近视。此外,目前高达90%的大学生都患有某种形式的近视。

  There are at least 10 million people in China with severe myopia, and they are predisposed to getting pathological myopia in middle age. Pathological myopia can’t be treated with glasses or surgery, and it is one of the biggest factors that leads to blindness, Xu Xun, director of the ophthalmology department at Shanghai General Hospital, pointed out.

  中国目前至少有1000万人患有严重近视,且到中年时倾向于患上病理性近视。据上海中心医院眼科主任徐璇(音)指出,病理性近视不能用戴眼镜和做手术的方式治好,是导致人们失明的最大原因之一。

  Experts explain that the high rate of myopia among Chinese people can be attributed to two principle factors. One is high academic pressure, and the other one is excess use of electronic devices over a long period of time. Genetics, on the other hand, are not the main reason, as only 20 percent of Chinese people had myopia in the 1960s.

  专家解释称,导致中国人近视率高的最主要原因可以归结为两个。其一是学业压力大,其二是长期使用电子设备。另一方面,基因并不是导致近视的主因,因为在上世纪60年代的时候中国近视率还只有20%。

  “Teenagers are now faced with severe academic pressure, which means they often study without natural light. This increases their risk of becoming nearsighted,” Xu said.

  徐璇说道:“青少年现在面临着繁重的学业压力,这就意味着他们经常要在没有自然光的情况下学习,而这大大增加了近视的风险。”

  Although authorities have issued documents urging relevant agencies to take action against the growing problem, it is the students themselves, along with their parents, who must change their behavior to fix the problem.

  虽然政府已经发布文件,敦促有关机构采取措施应对日益严重的问题,但是真正必须改变自己的行为来解决这个问题的人是学生自己和他们的父母。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved