2018考研英语:常见长难句解析(152)
2017.05.11 17:09

  为给您2018考研英语复习助力,新东方在线为大家整理了一些考研英语的长难句资料参考,英语的复习像盖楼应该从基础开始复习,希望大家平时抽出一点时间读一读记一记。

  A quest taken up by farmers and independentrepair shops to gain the rights to service manuals, diagnostic tools and partsfor high-tech equipment has stalled in Nebraska, after lawmakers, underpressure from corporations such as Apple, shelved it.

  长难句解析:

  词汇突破:

  1.Quest 要求,需求

  2.Repair shop 维修店

  3.Service manual 服务手册

  4.Diagnostic tools 诊断工具

  5.Stall 受阻;搁浅

  6.Shelve 搁置

  确定主干:A quest has stalled (in Nebraska )

  切分成分+独立成句:

  1.taken up by farmers and independent repair shops to gain the rights to service manuals, diagnostic tools and parts for high-tech equipment 定语

  =This quest is taken up by farmers and independent repair shops to gain the rights to service manuals, diagnostic tools and parts for high-tech equipment

  2. after lawmakers shelved it. 状语从句

  3. under pressure from corporations such as Apple 状语

  参考译文:农场主和独立维修店寻求获取服务手册、诊断工具和高科技设备的备件的权利,但这个要求在内布拉斯加州却遭遇阻滞,因为立法者在(来自包括苹果在内的)一些企业的压力之下搁置了这个请求。

  重要背景介绍:

  美国的农场主和维修行业结成了利益诉求团体,要求通过公平维修法案(Fair Repair Bill),要求高科技农业设备的厂家提供必要的信息和零件,以确保农业机械的所有者能够及时获得维修,而维修店也可以公平地获得相应的业务。然而近日他们的诉求在内布拉斯加州被搁置。本来支持法案的议员Lydia Brasch在上周针对该法案的公共听证会之前两个小时转而支持另一法案作为自己的首要提案,意味着公平维修法案由于没有议员支持而无法进行下一步的立法程序。公平维修法案的支持者表示,大企业的游说者虽然此次成功了,但公平维修的理念未死,更广阔的“战争”还在前方。“It’s only a skirmish in a bigger war.”

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved