为给您2018考研英语复习助力,新东方在线为大家整理了一些考研英语的长难句资料参考,英语的复习像盖楼应该从基础开始复习,希望大家平时抽出一点时间读一读记一记。
Once hailed “Britain’s fastest billionaire”, his image began to unravel nearly two years ago when he sold BHS for 1 pound to Dominic Chappell’s Retail Acquisitions, setting off a train of events that resulted in the collapse of a retailer that first opened its doors in Brixton in 1927.
长难句解析:
词汇突破:1.Hail称为(有致敬之意)
2.Unravel 解开;拆散
3.Acquisition 收购
4.Set off 引发
5.A train of 一连串
主干识别:his image began to unravel
自此,他的形象开始瓦解
切分成分+独立成句:
1.Once hailed “Britain’s fastest billionaire” 状语
Once he was hailed “Britain’s fastest billionaire”
他曾被称为“英国最速成的亿万富翁”
2.when he sold BHS for 1 pound to Dominic Chappell’s Retail Acquisitions 状语
两年前他以1英镑价格将英国百货公司转让给多米尼克•查普尔
3. setting off a train of events/ that resulted in the collapse of a retailer that first opened its doors in Brixton in 1927
引发一连串事件
4. that resulted in the collapse of a retailer that first opened its doors in Brixton in 1927(定语从句)
令这家1927年在布里克斯顿区开业的零售公司崩溃,
给大家介绍一下:这里的he就是菲利普•格林
参考译文:菲利普•格林曾被称为“英国最速成的亿万富翁”。两年前他以1英镑价格将英国百货公司转让给多米尼克•查普尔,引发一连串事件,令这家1927年在布里克斯顿区开业的零售公司崩溃,自此,他的形象开始瓦解。
重要背景介绍:
2016年英国百货公司(BHS)的相关破产消息曝出以来,因其影响面广而引发了英国社会的普遍关注,约有1.1万名雇员将面临失业。另外英国议员也对菲利普•格林在经营这家企业过程中的所作所为进行了激烈的批评,认为上层管理者等“食利阶级”将企业掏空,在获得巨额财富的过程中榨干了BHS。原来尚处于健康状况的养老金项目在企业出售后出现了巨额黑洞。许多议员因此要求褫夺菲利普•格林的骑士爵位,抨击其为“资本主义不可接受的面孔”。
编辑推荐: