2018考研英语:常见长难句解析(118)
2017.05.04 10:39

  为给您2018考研英语复习助力,新东方在线为大家整理了一些考研英语的长难句资料参考,英语的复习像盖楼应该从基础开始复习,希望大家平时抽出一点时间读一读记一记。

  Traffic is a major contributor to air pollution and there is growing concern about emissions from diesel vehicles, which contribute through the production of particulate matter and nitrogen oxides (NOx).

  长难句解析:

  词汇突破:1.particulate matter 颗粒物 (PM2.5知道是什么了吧!)

  2. contributor 来源

  3. emissions 排放

  4. diesel vehicles 柴油车

  5. nitrogen oxides (NOx) 氮氧化物

  主干识别:Traffic is a major contributor to air pollution 并列句一

  there is growing concern 并列句二

  切分成分:which contribute through the production of particulate matter and nitrogen oxides (NOx). 定语从句 which= diesel vehicles

  参考译文:汽车尾气(交通)是空气污染的一个主要来源,而柴油车的尾气排放越来越令人担忧,因为它们产生颗粒和氮氧化物等污染物。

  重要背景介绍:

  近日,英国一项调查发现伦敦超过800所学校的数以万计的孩子长期受害于空气污染(being exposed to illegal levels of air pollution that risk causing lifelong health problems),这些学校附近的空气中的二氧化氮浓度超过了欧盟标准,同时也不符合英国本国的标准(levels of nitrogen dioxide that breach EU legal limits and which the government accepts are harmful to health)。空气污染超标的学校多位于较为贫穷的地区。伦敦市长Sadiq Khan认为这种现状令人愤怒,并号召建立报废柴油动力车的计划,以尽快使空气中的二氧化氮浓度下降,保护贫穷区域的学龄儿童。另外,他还指出前市长Boris Johnson故意隐瞒和压下了关于伦敦空气污染的调查结果。 Sadiq Khan是巴基斯坦裔穆斯林,工党成员,在2016年5月战胜保守党候选人,成为伦敦首名穆斯林市长。由于他出身普通的移民家庭,在公立学校接受教育,并且十分关注中下层选民的诉求,因而获得了(包括华裔在内)广泛的支持。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved