2018考研英语:常见长难句解析(88)
2017.04.28 17:55

  为给您2018考研英语复习助力,新东方在线为大家整理了一些考研英语的长难句资料参考,英语的复习像盖楼应该从基础开始复习,希望大家平时抽出一点时间读一读记一记。

  Britain is hugely unprepared for the potential impact of Brexit on environmental protection, with more than 1,100 pieces of EU green legislation needing to be moved into UK law for safeguards to be maintained, according to a report by the Green MP Caroline Lucas.

  长难句解析:

  词汇突破:1.the potential impact 潜在的影响

  2. Brexit 脱欧: British+exit= Brexit

  3. the Green MP 绿党议员

  The green :绿党是提出保护环境的非政府组织发展而来的政党,绿党提 出“生态优先”、非暴力、基层民主、反核原则等政治主张,积极参政议 政,开展环境保护活动,对全球的环境保护运动具有积极的推动作用。 欧洲大部份的国家都有绿党

  MP: the Member of Parliament (MP)

  Caroline Patricia Lucas is the UK's first Green Party MP.

  长难句解析:Britain is hugely unprepared for the potential impact of Brexit on environmental protection

  英国并没有对脱欧可能带来的在环保方面的影响做好准备。

  切分成分:1.with more than 1,100 pieces of EU green legislation needing to be moved into UK law for safeguards to be maintained 状语一

  2. according to a report by the Green MP Caroline Lucas. 状语二

  独立成句:1= more than 1,100 pieces of EU green legislation need to be moved into UK law for safeguards to be maintained

  超过1100条欧盟的环境立法需要转入英国的法律体系之下以确保其效力延续,

  参考译文:据绿党议员卡璐霖.卢卡斯的报告透露,超过1100条欧盟的环境立法需要转入英国的法律体系之下以确保其效力延续,(所以)英国完全(hugely)没有对脱欧可能带来的在环保方面的影响做好准备。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved