2018考研英语:常见长难句解析(64)
2017.04.27 11:41

  为给您2018考研英语复习助力,新东方在线为大家整理了一些考研英语的长难句资料参考,英语的复习像盖楼应该从基础开始复习,希望大家平时抽出一点时间读一读记一记。

  The entrance of the sciences into the circle of liberal studies also met powerful opposition.

  这个句子的切分点就是:

  The entrance of the sciences into the circle of liberal studies

  这个部分中的entrance可以翻译为动词;

  科学(学科)进入人文学科领域(的时候),

  /also met powerful opposition.

  也遇到了强烈的抵制。

  Naturally, scientific studies were opposed on the ground that they were anti-religious in their effect, the breeders of atheism, and the destroyers of faith.

  切分:

  Naturally, scientific studies were opposed /on the ground that /they

  were anti-religious in their effect, the breeders of atheism, and the

  destroyers of faith.

  其中:

  anti-religious

  breeders

  destroyers

  这三个词可以转译为动词;

  这样句子可以这样翻译:(你们可以自己先翻译一下)

  很自然,科学研究受到了反对,理由是这些研究实际上反对宗教,催生无神论,破坏信仰。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved