2018考研英语:常见长难句解析(13)
2017.04.19 16:07

  为给您2018考研英语复习助力,新东方在线为大家整理了一些考研英语的长难句资料参考,英语的复习像盖楼应该从基础开始复习,希望大家平时抽出一点时间读一读记一记。

  Of all the changes that have taken place in English-language newspapers during the past quarter-century, perhaps the most far-reaching has been the inexorable decline in the scope and seriousness of their arts coverage.

  这是传说中的主题句,要是能读的懂下面的题就能做的对!

  What would be the best title for the text?

  [A] Newspapers of the Good Old Days

  [B] The Lost Horizon in Newspapers

  [C] Mournful Decline of Journalism

  [D] Prominent Critics in Memory

  词汇突破:1.inexorable 不可避免的=inevitable

  2. art coverage 艺术报道

  长难句解析:The most far-reaching has been the inexorable decline

  其他成分: in the scope and seriousness of their arts coverage. 定语

  Of all the changes that have taken place in English-language newspapers during the past quarter-century 状语

  参考译文:过去的25年间,发生在英文报纸上的所有变化中,影响最为深远的变化可能就是其艺术报道上的范畴和严肃性的不可避免的衰退。

  这是传说中的主题句,要是能读的懂下面的题就能做的对!

  What would be the best title for the text?

  [A] Newspapers of the Good Old Days

  [B] The Lost Horizon in Newspapers

  这个选项就是正确选项;

  有同学问:艺术评论只是衰退了啊, 不是lost消失啊;

  同学们一定要好好分析选项啊!

  The Lost Horizon in Newspapers

  这里的Horizon:景象不是指“艺术评论”,应该是指“艺术评论繁荣”的景象啊。

  情侣间写信在过去是很常见的;现在不可避免的减少了。

  The lost Horizon in Love

  恋爱中消失的风景线;

  (这并不是说情侣不写信了,而是写信很普遍的情况消失了。)

  [C] Mournful Decline of Journalism

  Journalism 扩大了范围!艺术评论繁荣的景象衰退了!

  [D] Prominent Critics in Memory

  前天的句子:

  Railroads typically charge such “captive” shippers 20 to 30 percent more than they do when another railroad is competing for the business.

  这个句子是两个时间点的比较,因为两个时间点是相反的,所以为了简洁就省略了其中一个,很多同学就晕了,这个句子补全应该是这样的。

  1)Railroads typically charge such “captive” shippers 20 to 30 percent more (when 没有竞争的时候)

  2)than they do when another railroad is competing for the business(有竞争的时候).

  They=railroads; do= charge

  (铁路公司在没有竞争的时候会比有竞争的时候多收“被控制的”客户20%到30%。)

  男人通常结婚后会比结婚前胖。

  Men tend to be heavier than they are when not married.

  这个句子补全就是

  Men tend to be heavier when married than they are when not married.

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved