2018考研攻克英语长难句:状语从句结构分析
2017.03.27 10:36

  攻克考研英语长难句,除了词汇过关之外,对于语法句型也要熟悉,学会拆分与组合。长难句中常见10种结构句型,考生若是能够熟练掌握,相信分析起来会轻松不少。下面新东方在线为大家分析解读状语从句结构:

【状语从句结构分析】

  一、理论常识

  状语从句,属于副词性从句,简单说就是从句在句子中担任状语,分为时间、目的、地点、条件、方式、让步、比较、结果、原因9种状语从句。

  时间引导词:when , after , before , while , until , till , since , as soon as , everytime , the moment等

  地点引导词:where , wherever等

  原因引导词:because , since=now that , as等

  条件引导词:if , whether , unless , as long as ,on condition that , providing that等

  结果引导词:so / such ... that , so等

  目的引导词:in order that , so that等

  让步引导词:though , although , however , whatever=no matter what even if , even though , as (倒装) 等

  方式引导词:as , as if等

  比较引导词:than , as ... as , the more ... , the more ... 等

  二、真题举例

  例句1:While formal learning is transmitted by teachers selected to perform this role , informal learning is acquired as a natural part of a child's development .

  【重点词汇解析】transmit,vt. 传输、传播 vi. 传输、发射信号;(in)formal,adj. (非)正式的

  【参考翻译】尽管正式的学习过程是由挑选出来担当此角色的教师来进行的,非正式的学习过程却是作为孩子成长的自然一部分而完成的。

  例句2:While it is true that this competition may induce efforts to expand territory at the expense of others , and thus lead to conflict , it cannot be said that war-like conflict among other nations is inevitable , although competition is .

  【重点词汇解析】territory,n. 领土、版图;expense,n. 代价、损失 vt. 向……收取费用;inevitable,adj. 不可避免的

  【参考翻译】虽然这种竞争会引发以他人利益为代价的领土扩张行动,因此也会引发冲突,但却不能认为类似于战争的国家间的冲突不可避免,尽管竞争是不可避免的。

  例句3: While it is true that to date the Internet seems to be favoring the most developed sectors of the international community over the less developed , this need not always be the case .

  【重点词汇解析】favor,vt. 喜欢、赞成 n. 喜爱

  【参考翻译】尽管迄今为止互联网似乎更加青睐国际社会中的发达领域,而非不太发达的领域,情形并不总是如此。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved