考研英语一阅读真题原文是如何被正确选项改写的?
2017.01.22 14:13

  先看无中文释义版本——

  elite=who perform well

  mania= craze

  cognitiveexercise= meaningful processing of information

  be made= to nurture

  be born= owe to nature

  Practicemakes perfect= talent is highly overrated

  similarto=analogy

  adult andchildren’s version= formats for adults and children

  areobtained through获得于= is now based on

  not bereliable= may not assess

  vulnerableto= lost the parachute

  lesssecured payments=depending on investment return

  large newdose of investment risk=

  increasethe families’ investment risk

  politicalfallout may not be far=

  may bringabout political problems

  on theCliff= reduce to poor

  datainsecurity= data leakage

  weakpoint=potential vulnerabilities

  go astray=leakage

  regulatorswill act= legal penalty

  come as asurprise!= fail to see

  Themystery is!= what puzzles

  有中文释义版本——

  elite精英=who perform well做得好的人

  mania疯狂= craze疯狂

  cognitiveexercise认知训练= meaningful processing of information有意识地信息处理

  be made被制造= owe to nurture基于培养

  be born被生育= owe to nature基于自然

  Practicemakes perfect熟能生巧= talent is highly overrated天才被高估

  similarto相似于=analogy类比

  adult andchildren’s version成人和儿童版本= formats for adults and children成人和儿童形式

  areobtained through获得于= is now based on基于

  not bereliable不可靠= may not assess评估不了

  vulnerableto易受伤害于= lost the parachute丢掉了安全伞

  lesssecured payments=depending on investment return

  large newdose of investment risk新的数量的投资风险=

  increasethe families’ investment risk增加投资风险

  politicalfallout may not be far政治波及影响不远了=

  may bringabout political problems带来政治问题

  on theCliff岌岌可危= reduce to poor重变穷狗

  datainsecurity数据不安全= data leakage数据泄露

  weakpoint弱点=potential vulnerabilities潜在的易受伤性

  go astray丢失了=leakage泄露

  regulatorswill act管理者要行动= legal penalty法律惩罚

  come as asurprise我的天哪!= fail to see不能理解

  Themystery is我的天呐!= what puzzles百思不得其解..

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved