考研英语阅读理解之主旨题解题技巧
2017.01.18 12:17

        考研英语大纲对于英语的阅读理解提出了8条要求,其中第一条就是“理解主旨要义”,可见考研阅读特别注重考生对于文章主旨的把握能力。同学们学会如何把握文章主旨,不仅仅可以解决直接考查主旨的题目,而且还对于其他题目的解决也大有裨益。

  快速把握主旨有诸多方法,其中一个重要原则就是要去看作者或者人物的观点所在的句子,因为在很多阅读文章中,大家会经常看到作者为了论证一个观点的可信性,会引用大量的数字信息,或者涉及一个实验。作者论证过程中所引用的数字或者实验过程本身就是为了验证观点服务的,所以我们在阅读过程中,可以略读或者不读具体的数字或者实验论证过程等信息,而着重去看体现观点的句子,观点句往往是主旨的所在。

  例如: 2007年第一篇阅读理解最后一段话:

  ①Ericsson and his colleagues have thus taken to studying expert performers in a wide range of pursuits, including soccer. ②They gather all the data they can, not just performance statistics and biographical details but also the results of their own laboratory experiments with high achievers. ③Their work makes a rather startling assertion: the trait we commonly call talent is highly overrated. Or, put another way, expert performers – whether in memory or surgery, ballet or computer programming – are nearly always made, not born.

  24.Ericsson and his colleagues believe that ____.

  [A] talent is a dominating factor for professional success.

  [B] biographical data provide the key to excellent performance.

  [C] the role of talent tends to be overlooked.

  [D] high achievers owe their success mostly to nurture.

  本段话中,一共有三句话,其中第①句话taken to studying expert performers提示我们本句描述的是Ericsson and his colleagues的研究方向,而第②句话gather all the data提示我们本句描述的是研究的过程,第三句话makes a rather startling assertion“做出一个惊人的断言”提示我们本句说的是实验的结论,是作者想要去说明的观点。所以,我们只是着重看观点处就可以了。冒号之后即为对于对前面信息的解释说明,即为观点的具体内容,意为:“我们通常称为天赋的特征被过度的高估了”。而下一句话,put another way又进一步提示我们上文观点又被重复了一次,主干意思为“专业的表现者几乎总是后天培养的,而不是天生的”。所以本题答案是[D]:高成就者把他们的成功主要归因于后天的培养。

  由此可见,人物或者作者的观点处要比具体的实验过程等细节信息更为重要,而且如果有观点的重复,观点的重复处往往答案的出处。所以,大家在备考中,要有意识的去看作者和人物的观点处,这样做阅读了理解往往会更为高效,对考点的把握也会更为精准。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved