2017考研英语二翻译真题及答案
2016.12.24 17:04

  新东方在线考研频道考后发布2017考研真题答案,并将对真题答案进行深度解析,帮助大家估分、为后续复试调剂做好准备。更多2017年考研英语真题及答案、考研数学真题及答案、考研政治真题及答案、管理类联考、经济类联考真题及答案、考研专业课真题及答案,请关注【2017考研真题及答案解析】专题!

2017年考研真题及答案解析
政治英语一英语二公共日语
 数学一数学二数学三西医综合
心理学计算机法律硕士教育学
历史学中医综合 管理类联考美术学

  Section III Translation

  46.Directions:

  Translate the following text into Chinese。 Write your translation neatly on the ANSWER SHEET。 (15 points)

  My dream has always been to work somewhere in an area between fashion and publishing。 Two years before graduating from secondary school, I took a sewing and design course thinking that I would move on to a fashion design course。 However, during that course I realized I was not good enough in this area to compete with other creative personalities in the future, so I decided that it was not the right path for me。 Before applying for university I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities。 But, to be honest, I said it , because I thought that fashion and me together was just a dream—I knew that no one could imagine me in the fashion industry at all! So I decided to look for some fashion-related courses that included writing。 This is when I noticed the course “Fashion Media & Promotion。”[参考译文]

  我一直梦想着能找到一个结合时尚与出版的工作。中学毕业前两年,我学习了缝纫设计课程,认为自己继而能够学习时尚设计。然而,期间,发现自己在该领域不够优秀,不足以在未来与其他富有创造力的人竞争。因此,得出结论:这条道路不适合我。在申请大学之前,我告诉大家自己会选择新闻专业,因为写作一直都是我最喜欢的事情之一。但是,说实话,当时这样说,是因为我认为时尚于我而言就是个梦想。我知道完全没有人相信我会进入时尚这一行。因此,我决定去寻找一些课程,既与时尚相关、又涉及写作。就在这时,我注意到了《时尚媒体与营销》这门课程。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved