2017考研英语长难句精选200句(30)
2016.12.16 17:03

  长难句的理解一定要掌握方法,多看多练。大家可以对历年真题中的句子进行研究,理解它们的成分,如何拆分,翻译要点在哪儿。新东方在线精选真题中的200个长难句跟大家分享,其中有句子的详细解读,大家每天可以看一些,多积累。

2017考研英语长难句精选200句(30)

  It’s all deliciously ironic when you consider that Shakespeare, who earns their living, was

  主语+系动词 表语 时间状语从句 宾语从句 定语从句

  himself an actor (with a beard) and did his share of noise-making.

  宾语从句

  译文:可是一想到为这些居民提供生计的莎士比亚本人也是演员(也留着胡须),也吵吵闹闹,就让人感觉这真是一种绝妙的讽刺。

  分析:本句的主干为It’s…ironic…,是一个主系表结构。后面是when引导的时间状语从句,其中包括一个that引导的宾语从句,做consider的宾语;该宾语从句的主语是Shakespeare,谓语是and连接的was和did,who引导的非限定性定语从句修饰的是宾语从句的主语Shakespeare。

  Today, surrounded by promises of easy happiness, we need art to tell us, as religion once did,

  时间状语 伴随状语 主语 谓语 宾语 目的状语 插入语

  Memento mori: remember that you will die, that everything ends, and that happiness comes not in denying

  同位语 宾语从句1 宾语从句2 连词 宾语从句3

  this but in living with it.

  译文:今天,我们的周围充斥着简单幸福的许诺,我们需要艺术来告诉我们,正如宗教曾经告诉过我们的那样,死的象征:记住你终将死亡,一切都会结束,而幸福不会因否认这一点而到来,而是要接受这一事实。

  分析:本句的主干是…we need art…。Today是时间状语,surrounded by…是伴随状语,to tell us…Memento mori是目的状语,介词短语 as religion once did是插入语。随后的remember that…是Memento mori的同位语,用来解释这句拉丁语的含义。该同位语共包含三个 that引导的宾语从句,都做 remember的宾语。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved