2017考研英语拓展阅读:特朗普荣登《时代》2016年度风云人物
2016.12.09 14:47

  考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过阅读来积累词汇量,提升阅读速度和理解能力。冲刺阶段,阅读力度要加大,新东方在线持续分享一些有关政治、经济、文化、生活、体育、科技等方面的文章,大家要多多拓展。下面一篇文章是关于特朗普荣登《时代》2016年度风云人物。

  2017考研英语拓展阅读:特朗普荣登《时代》2016年度风云人物

  US President-elect Donald Trump has been named Time magazine’s Person of the Year for 2016.

  美国总统当选人唐纳德.特朗普已经被《时代》杂志提名为2016年度风云人物。

  The property tycoon and reality TV star completed one of the biggest upsets in political history when he beat Hillary Clinton to the White House.

  这位地产大亨、现实中的电影明星在击败希拉里.克林顿入主白宫后成为了政治史上以弱胜强的例子之一。

  Mr Trump told NBC’s Today show shortly after the announcement it was a "great honour" which "meant a lot" to him.

  消息传出后,特朗普向全国广播公司《今日》节目表示,这一“莫大荣耀”对他而言“意义非凡”。

  He was chosen from a shortlist that included Mrs Clinton and Russian President Vladimir Putin.

  他在包括希拉里、俄罗斯总统弗拉基米尔.普京的决选名单中胜出。

  Mrs Clinton came second in the selection, Time’s managing editor Nancy Gibbs said, adding that the choice of Mr Trump was "straightforward".

  《时代》总编辑南希.吉布斯表示,希拉里位列第二,他还补充道,选择特朗普的原因“十分简单”。

  Time said the president-elect had redrawn America’s political rules.

  《时代》指出,总统当选人唐纳德.特朗普已经刷新了美国的政治统治。

  The magazine invites readers to vote on who they think has earned the title, but the final decision is made by editors.

  该杂志邀请读者们投票选出他们认为能够获此殊荣的人物,但是最终由编辑们决定。

  Others considered included gold-medal winning US gymnast Simone Biles, singer Beyonce Knowles and Facebook CEO Mark Zuckerberg.

  其他被考虑的人物包括金牌得主美国体操运动员西蒙尼.拜尔斯、歌手碧昂斯.诺尔斯以及脸书首席执行官马克.扎克伯格。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved