湖北大学2016年翻译硕士考研专业课真题
2016.12.07 15:32

  考研真题之所以重要,首先在于它的质量非常高,由官方出题人经过精心打磨而成,含金量非市面上的模拟题可以比。利用真题来进行训练,可以帮助我们直击最核心的考点,在不断地做题中加深对知识的认识和理解程度。下面新东方在线考研整理各高校翻译硕士考研专业课真题,方便考生学习!

  湖北大学2016年翻译硕士考研专业课真题

  基础英语:

  今年加了一个summary关于旅游的换了一个词汇选择。就是给你一堆词你把它们选到句子里。有多余的词这道题我蒙了很多个不过幸好一个只有0.5分。作文是朱熹的一句话未知未能谓之学已知已能谓之习不是很难

  词汇变形那道题好多都是去年基英阅读的原句。所以研究真题很重要最好把真题文章读透了应对这门考试一定要保证词汇量和阅读速度平时一定要多读多背作文背不住就抄下来会有用的我做完还有五分钟但前面没进入状态也不知道结果怎么样

  翻译基础:

  一、词汇翻译不难基本都可以翻出来有政府工作报告上的也有一些需要自己掌握词汇翻译技巧进行翻译的我觉得答案并不唯一只要翻译准确都是可以给分的吧

  二、翻译两篇相对以前都比较长。英汉大概是关于如何使演讲更精简的技巧,文章主要是把握cardinal和teleological两个词。汉英关于上海的风格近似三笔,不再是以往的文学翻译了。

  百科:

  一、有好多刘军平的原题翻译理论的比重逐年增大有考三美论功能加忠诚原则的提出者鲁迅关于硬造的那道题翻译三原则翻译语言学导向的开创者

  除翻译理论外包括有国家概况中国文化经济貌似没有看到文学。

  填空有周易中对翻译官的称呼。英伦三岛的祖先。林纾的翻译理念庄子等等还有考了一个时事习大大访英见了谁

  二、名词解释第一个是交际翻译。第二个是山水诗。

  三、应用文是写一篇关于后殖民主义译事研究的请示。注意下格式应该就没问题

  四、大作文是关于翻译的让你对翻译和艺术的关系展开论述明确规定了是议论文需要了解一些相关的翻译名人和事例。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved