师姐分享北二外MIT考研成功5点经验
2016.12.05 17:39

  一直想发帖,但是参加了16年的考研后人很懒,拖到了现在。想必很多和我同时考上的同学已经写了很多很好的经验帖,在这里想分享一下我的一些东西,与其说是经验,不如说是心路历程,也算是对自己考研路的一个小总结,以后回顾起来还会觉得挺有意义吧。

  首先想说的是,现在开始永远不晚。因为本科是普通二本学校,而我对英语专业挺感兴趣,于是进校时抱着必考研的心情。大二的时候发生一件事,让我放弃了考研的想法,现在想想挺傻,年轻不懂事,因为母亲是学会计的于是修了会计双学位(我们学校可大一或大二开始修双学位)。那段时间也是挺黑暗的,本专业本来课就多,周末两天别人都在休息,我还在上双学位的课,早上六点半起,晚上九点四十下课。但其实虽然累也挺充实的,在大二下的时候考了会计资格证,当时想的是报名CPA(注册会计师),大学里面争取过两科,拿到证后可以在会计师事务所上班,或者和朋友合开一间,前景也是不错的。这样就等于放弃了英语,觉得挺可惜,但是条条大路通罗马,英语是我最想要的但不一定是最优的,这是我当时的想法。

  度过了繁忙的大二,来到了更繁忙的大三(话说只有我们学校的这个专业大三更忙吧ORZ)。可能冥冥中自由安排,一个契机可以说是让我重拾了英语。大三下期的实习周里,学院安排了去翻译社实习,去学校实习和校外参观的项目。我们班分了四个名额去翻译社实习(专业分了文学、翻译、经贸、文化方向,去翻译社名额少多在翻译班,我是文学班),可能因为我平时成绩还不错,也积极申请,于是我去了翻译社实习一周,就像《阿甘正传》里说的,人生就像一盒巧克力,你永远不知道你吃的下一颗是什么味道(记不清原话了)。本来是想见识一下实际工作情况的,结果一周的翻译工作让我觉得翻译真是一个不错的选择。这一周的起早贪黑,拼死拼活不再赘诉,想必大家都经历过,可能很多是更累的实习。那段时间看一部韩剧叫《未生》,顺便推荐一下,刚好是讲实习生的,全程无尿点,好剧。一周的实习之后,我想了很多,现在本科生遍地都是,尤其是我这种不上不下的二本毕业生,如果考研,门槛会稍微高一些(个人看法而已),并且我发现自己对翻译这块比较感兴趣。

  我把这个想法向老妈提了,她表示尊重我支持我,当时我还是很纠结的,因为已经是大三下了,时间也不是很多了,虽然自己英语有一定基础,但是从小到大我毅力都不怎么好,属于那种明知该做,偏不做,能拖到明天的事,今天绝不做,又不太敢迎难而上的人,恩,我还是比较有自知之明的。不管怎样还是抱着试一试的心情开始了。注意只是心理上开始了,正式的准备还没开始。

  第一件事是择校,应该慎重考虑的事。开始考虑的是川大,因为我是四川人,而且川大名气很大,寝室同学知道后,一致反对,原因是川大是综合性大学而它的英语不突出,既然是考研就是想深入学习,当然选专业对口的学校好,于是川大被大家pass掉了。好友说让我考北外,我感觉压力太大了,北外年年都是大热门,初试要考二外,而我二外日语完全可以说是零基础嘛,如果是大二开始准备我可能会选北外的,除此之外,我害怕北外复试可能会考虑本科学校,那么我一点优势都没有,显然不是明智选择,于是北外pass. 因为我们学院每年考研名单都会用很大一块板子贴红榜,我了解到上届有一位师兄是在易研的辅导下考上北二外的(当然还有其它学校比如:广东外贸外语,但是我一直有个帝都梦,so...),所以请教了他复习的经验,得到的信息也是一手的。然后就选了北二外,感觉稍微轻率了,但是跳过了查阅大量学校资料这一步,对起步比较晚的我也可以说是一个较明智的选择吧。然后简单提一下我用到的有用参考书,因为时间不是很多,也没来得及看很多书,不过看书不在多,在精,是吧!

  初试

  一、翻译硕士英语

  题型: 单选(今年重词汇) 阅读 小作文 大作文

  TIPs:单选语法较基础,单词稍微生僻点,多词义辨析,阅读作文偏专八难度,总的来说,基础好的同学这块不用花太多时间。

  二、英语翻译基础

  题型:汉译英 英译汉

  TIPs:翻译在精不在多,我认真做了前两本,一定要自己先翻译,要动手,不管自己翻得多烂,不能只看。改的时候认真改,在自己的基础上改,这点我没怎么做好。不过积累的时候很认真。第三本稍难点,可以抽空看看,我看了一遍,时间多的同学可以抽空看看,也可以不看。

  三、百科

  题型:短语英译汉、短语汉译英、单选、公文写作、大作文

  TIPs:应了师兄那句:百科就是要做好看的都考不到的准备,不过还是要看,万一考到大众知识你不知道就亏了,多知道点也没坏处,看点比较偏的可能会用上。公文写作主要掌握类型,通知类比较多考到。短语推荐中国日报英语点津网,热词更新及时。积累一些谚语也可,今年考了个A close mouth catches no flies病从口入。公文和大作文建议考前一个月练练手,积累一些好词句吧。这点我做得不是很好一直拖啊拖,考前两周看了下公文,大作文看了两篇,典型拖延症。

  四、思想政治

  略

  时间安排:

  1、大三的暑假做了三件事:看政治教材,练三笔每天一篇汉译英一篇英译汉,背专八单词,如果筒子觉得长可以分段译。最开始是信心满满,中间当然是越来越难熬,于是期间在寝室待了整整两星期,只做一件事上网看电视,因为真的感觉不想学习了,相信筒子们既然选择考研已经做好了长期抗战的准备,我说这件事并不是鼓励大家像我这么极端,而是想说弦绷太紧容易断,实在看不进去书时可以适当放松,出去散下步,看看英语电影什么的,做点自己喜欢做的事,再投入学习你会发现效率更高、更有积极性,我一向主张高效率而不是时间战,当然如果你是那种可以坚持高效率学习的人,那很棒,我很佩服。这个暑假都待在学校,和研友一起去七教自习(假期图书馆闭馆)。

  6:30——7:30起床坐校车去食堂吃饭

  8:30或9:00开始背一小时单词 上午翻译两篇文章(包括改错和积累新词,三笔文章较长,用的时间较多)通常会挪用一点下午的时间

  11:30午饭 中午40min——60min午睡

  14:00——15:00接着翻译

  16:00——16:30开始看百科 看1h

  17:30晚饭

  回寝室自习室晚上看政治

  10:00——10:30回寝室

  时间比较弹性,但大体按这个时间表走,重要的是不要安排得太激进,要有可完成性,不然,今天完成不了会焦虑,容易陷入死循环。最开始这段时间犹如打了鸡血,每天学习时手机都是飞行模式,感觉去卫生间都要快,但其实每天平常心完成既定任务就行,不要好高骛远,这样会有成就感一些,有时候状态好超前完成更有成就感。所以小目标是完成终极目标的基石。

  2、开学正式投入全面复习,当然根据学姐的经验,逃课是必不可少的,大四上我们的课仍然很多,我开启了疯狂逃课模式,当然逃课的前提是尽量不挂科,本来已经做好日语挂科准备了,结果刚好60,万幸,要知道很多去上课的同学都挂了,当时只觉得自己是lucky dog. 这段时间分成三阶段,第一阶段,雄心壮志期。上午完成两篇庄绎传翻译,中午背单词,下午做基英题(阅读必两套),1h——1h30min百科,晚上做政治,积累热词,有时候早上积累热词。还是那句话,时间很弹性,大方向跟着走就行。第二阶段,疲劳期。早上起床时间延后了,很多时候看着看着书就上图书馆五楼上网看小说去了,有时候直接看一天,饭都不吃,我说这个是反例,相信筒子们也不会像我这样。不过在此期间每天的翻译基本有完成。第三阶段,冲刺阶段。考前一个月,进行各种背诵,主要是政治大题,还有专八作文那本书基本上背了三分之二,主要是背好的句型,过渡方法,顺便背下单词。就上考场了,话说考政治的前一天又背了一次大题,背到了凌晨睡觉,结果试卷有一小道类似题(感觉有一小道都不错了),当然是下笔如有神!

  初试安排12.26 8:30——11:30 思想政治理论 14:00——17:00 翻译硕士英语

  12.27英语翻译基础 汉语写作与百科知识

  TIPs:订房提前订,我订的时候在考试两周前,挺晚了,订了间学校门口的,很近,不过很贵,心疼money.

  考完试心情不是之前想象的那种欣喜若狂,有点怅然若失,又想着成绩出来还要等很久,有点纠结,anyway总算完成了这件事,虽然中途有很多时间也浪费了,但是这次绝对是我从小到大做事最坚持的一次,也算是对高考不努力的一个小小弥补吧。个人觉得,坚持到去考试的筒子们都是真的勇士,经过这段时间感觉得到了升华。算算暑期学习了不到一个月,九月开学到十二月考试,就算是整个期间都在看书(当然这不可能,中途会有实习、上课、专业考试等事情),总共复习了不到四个月。相信很多考研的同学是在大二或者大三上学期就开始准备了,那么你们有更多的时间,所以一定要对自己充满信心,决定了就去做,Where there is a will,there is a way 不是说说而已。时间充足固然好,但是我更强调效率,保证你学习的每分每秒都是专注的,有时候战线拖得太长也不一定是好事,容易后劲不足。初试成绩16.2.15查到,某天早上突然醒了看群里说能查了,忐忑的点开查了,觉得还不错,因为没有参考标准,后来有段时间查不了了,据说是系统还在调试。然后是漫长的等待3.14二外出了复试线:354,国家线350 qq群里大家都改了方向和分数,方便大家估分(复试线分)。在这里想说下群里的分也不能尽信,总有几个人是想扰乱视听的,当时群里有好几个400+的,最高分421,一度被奉为大神。而复试名单下来后最高分是392,这些吹牛的人啊。参加初试的二百多人,进了84人,4人放弃了复试。最终录取58人。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved