2017考研英语拓展阅读:最新报告称中国的英语水平大幅提升
2016.11.18 15:02

  考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过阅读来积累词汇量,提升阅读速度和理解能力。冲刺阶段,阅读力度要加大,新东方在线持续分享一些有关政治、经济、文化、生活、体育、科技等方面的文章,大家要多多拓展。下面一篇文章是关于最新报告称中国的英语水平大幅提升。

  2017考研英语拓展阅读:最新报告称中国的英语水平大幅提升

  The English proficiency of the Chinese has improved since last year but is still at a middle level compared with other non-English-speaking countries, said a report released on Tuesday in Beijing.

  一份于本周二在北京发布的报告显示,自去年以来,中国人的英语熟练程度有所提升,但是与其他非英语国家相比,仍处于中等水平。

  The ranking of the English proficiency of Chinese rose eight places to 39th among 72 countries and regions, according to the 2016 English Proficiency Index of the Swedish education company EF Education First.

  据瑞典教育公司英孚教育2016年英语熟练度介绍,中国人的英语熟练程度在72个国家和地区中位列第39名,上升了8个名次。

  The English ability of residents in Shanghai ranked first in China, followed by that of Hong Kong and Beijing residents, the report said.

  报告称,上海居民的英语能力位列中国第一,随后是香港居民和北京居民。

  Cai Jigang, an English-language professor at Shanghai’s Fudan University, said Shanghai has held the leading position for several years, thanks in part to a reform since 2013 of English language courses offered to all college students in the city.

  上海复旦大学英语教授蔡继刚(音译)表示,上海已连续几年处于领先地位,部分原因是自2013年改革以来,上海所有的大学生可接受英语课程。

  According to Cai, the aim of college English courses in the past was to help students pass the College English Test. "But after the reform, the courses have focused more on meeting students’ needs in their professional studies, academic research and job search," he said.

  据蔡继刚(音译)介绍,在过去,大学英语课程的目标是帮助学生们通过大学英语考试。“但是改革后,这些课程更加强调满足学生们的专业研究、学术研究和求职需要。”

  In Asia, the English proficiency of people in Singapore ranked first, while Malaysia and the Philippines also ranked high, it said.

  报告称,在亚洲,新加坡人民的英语熟练程度排名第一,而马来西亚和菲律宾也名列前茅。

  Adults from the Netherlands are the best English speakers among people from non-English-speaking countries, followed by Denmark and Sweden, the report said.

  报告称,荷兰的成年人是非英语国家当中英语水平最高的,随后是丹麦和瑞典。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved