2010年考研英语作文真题及范文(英语一)
2016.11.16 14:34

  考研英语作文冲刺提分要研究好历年真题,多看看真题中的写作命题趋势,多背背真题范文,掌握写作的方法技巧,同时搜集一些有用的素材。下面新东方在线整合分享2010年考研英语一作文真题及范文,包含大作文和小作文,考生注意看。

英语一大作文真题范文及解析

  Directions:

  Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In your essay, you should

  1) describe the drawing briefly,

  2) explain its intended meaning, and then

  3) give your comments.

  You should write neatly on ANSHWER SHEET 2. (20 points)

  审题谋篇:

  本题为图画作文,图片上是一个热气腾腾的火锅,里面包括着诸如“儒学”,“解构”,“人本”,“莎士比亚”,“功夫”等中西文化标志词。下面有一行注释。在审题构思时应该注意:把握好这幅图的象征寓意。火锅中包含着各种各样的文化元素,代表了不同文化的和谐融合,民族的文化可以成为世界的,这一趋势对人类发展是有利的。由此可见,本次作文的主题是文化融合。

  提纲包括两点,一是描述图片并解释含义,二是对此现象作出评论。文章也可分为三段,第一段:描述图画,描述图片中的各类文化元素。可能用到的词汇是literature,(文学) moral values(道德价值)performing arts(表演艺术)等。

  第二段:阐释图片含义。最好在段首设置主题句,然后围绕主题句展开。本图片中所显示的文化交流反映了两方面的情况,中国文化对世界文化的渗透,中国的腾飞无疑使中国文化这颗世界文化中的瑰宝更加耀眼。另一方面,中国文化也逐渐受到其他国家文化的影响。

  第三段:对此现象做出评论。此评论部分可以提出建议,考虑背景及原因,或描述未来,预测未来,也可以讲世界文化融合、交流是时代的潮流,同时还要保持和振兴各族文化。

  参考范文:

  The enlightening picture portrays that a hot pot, with numerous ingredients in it, includes such domestic and alien cultures as literature, moral values and performing arts. It seems that the hot pot tastes very delicious because of the rich nutrition of the multi-cultural elements.

  Obviously, the picture characterizes the status quo of Chinese society in which Chinese and Western culture conflict with each other but also merge into a unique form to a certain degree. Since China has opened its door widely to the outside world, many people from different countries have been deeply fascinated by Chinese culture. They will accept and love the Chinese culture as a whole. In addition, Chinese culture should be well shared with foreign people, who have shown their enthusiasm towards China. Meanwhile, the Chinese people are also exposed to foreign cultures when more foreign people come to this oriental country. In this way people from various nations in the world will be able to acquire better understanding of each other and live peacefully in this world.

  In my opinion, the culture of any nation is a kind of precious heritage, and belongs to the whole mankind. With economic globalization, the blending of different cultures has become an inevitable trend of the time. No country is an isolated island, be it China or the western world. The clearer we grasp the current situation, the more it would be beneficial to the global villagers.


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved