2017考研英语拓展阅读:中国“人造太阳”首次稳定运行1分多
2016.11.07 11:58

  考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过阅读来积累词汇量,提升阅读速度和理解能力。冲刺阶段,阅读力度要加大,新东方在线持续分享一些有关政治、经济、文化、生活、体育、科技等方面的文章,大家要多多拓展。下面一篇文章是关于中国“人造太阳”首次稳定运行1分多。

  2017考研英语拓展阅读:中国“人造太阳”首次稳定运行1分多

  Chinese scientists have successfully obtained high-confinement plasma for a record length of time, which experts believe will promote the development of international thermonuclear fusion research.

  中国科学家成功获得了创时间记录的高约束模,专家们相信这将会推动国际热核聚变研究的发展。

  The recent experiment was conducted using China’s Experimental Advanced Superconducting Tokamak (EAST), an experimental thermonuclear fusion reactor that replicates the energy-generating process of the sun. The experiment lasted over one minute. This achievement will be key to the success of the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER), the largest international program dedicated to thermonuclear fusion experiments. It also marks a major step forward for fusion studies, Thepaper.cn reported on Nov. 2.

  近期的实验通过使用中国的先进实验超导托卡马克(EAST)来完成——一个实验热核聚变反应堆,可复制太阳的能量生成过程。该实验持续了一分多钟。它将会成为国际热核实验反应堆(ITER)(国际上最大的热核聚变实验工程)成功的关键。Thepaper.cn于11月2日报道,这也标志着聚变研究向前发展的重要一步。

  This is not the first time that EAST has generated enduring plasma. In 2012, plasma in a similar environment was maintained for 32 seconds, breaking the world record at that time. Since then, EAST has had its tungsten diverters and auxiliary heating system upgraded, laying the foundation to create long-pulse, high-confinement plasma.

  此次并非EAST首次生成稳态模。2012年,EAST在相同的环境里创造了32秒高约束模的世界纪录。此后,EAST升级了钨偏滤器和辅助加热系统,为实现长脉冲稳态高约束模奠定了坚实的基础。

  Officially established in 2006, the EAST fusion reactor is run by the Institute of Plasma Physics in Hefei.

  EAST于2016年正式建立,由中科院合肥物质科学研究院承担。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved