2017考研英语长难句分析每日一句(778)
2016.11.02 12:19

  考研冲刺复习期间,大家要继续坚持练习长难句,可以加大力度。在不断的实战和学习中、去提升拆分解读长难句的能力。每天积累,潜移默化,相信大家会有一个质的飞跃,下面来看今天的长难句分析。

2017考研英语长难句分析每日一句(778)

   To take this approach to the New Englanders normally means to start with the Puritans'theological innovations and their distinctive ideas about the church —important subjects thatwe may not neglect.

  【分析】复合句。句中的两个不定式短语To take…和 to start with...分别作主句的主语和宾语;破折号后的内容补充说明 theological innovations and distinctive ideas,其中包含that引导的定语从句,修饰subjects。

  【译文】以这种方法看待新英格兰人通常意味着从这些清教徒的神学变革和他们关于教堂的与众不同的理念入手——这些是我们不容忽视的重要主题。

  【点拨】动词短语take a/an…approach to sth.意思是“对…采用...方法/态度”。

  【临摹】对新思想采取不存先入之见的态度是明智的。

  临摹答案

  1.Students differ in how they learn, depending on the background, experience andaptitude.

  2.Trains are subject to delays after, the heavy snowfalls.

  3.The badly wounded take priority for medical attention over those only slightly hurt.

  15.He must be out of his mind to deride such a brilliant person as a fool.

  17.Despite her professional success, she is always over shadowed by her husband.

  19.I’m not sick;on the contrary,I’m in the peak of health.

  20.It is advisable to take an open-mind approach to new ideas.


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved