2017考研英语长难句分析每日一句(675)
2016.09.30 14:05

  攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。

2017考研英语长难句分析每日一句(675)

  dependence is marked first by an increasedtolerance, with more and more of the substancerequired to produce the desired effect, and then bythe appearance of unpleasant withdrawalsymptoms when the substance is discontinued.

  译文:对药品的依赖性首先表现为不断增长的耐药量,要产生理想的效果所需的药品剂量越来越大,而一旦中断使用,就会出现痛苦的停药症状。

  点睛:句子的主干结构是dependence is marked firstby…,and then by...。逗号隔开的成分是with复合结构,with+名词+过去分词,作伴随状语,进一步解释药物依赖的第一种表现。when the substance isdiscontinued是时间状语从句。

  另外注意名词在这里的特殊意义:dependence指“对药物的依赖,毒瘾”,withdrawal的意思是“停止用药”。

重点单词 发音解释
 unpleasant[ʌn'pleznt]adj. 使人不愉快的,讨厌的
 tolerance['tɔlərəns]n. 忍耐力,宽容,容忍,公差
 withdrawal[wið'drɔ:əl]n. 撤退,退回,取消
 produce[prə'dju:s]n. 产品,农作物 vt. 生产,提出,引起,
 substance['sʌbstəns]n. 物质,实质,内容,重要性,财产
 appearance[ə'piərəns]n. 外表,外貌,出现,出场,露面
 dependence[di'pendəns]n. 依赖,信赖,上瘾
MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved