2017考研英语长难句分析每日一句(629)
2016.09.19 14:48

  攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。

2017考研英语长难句分析每日一句(629)

  But, for a small group of students, professional training might be the way to go since well-developed skills, all other factors being equal, can be the difference between having a job and not.

  译文:但是对少数学生来说,职业培训也许是条可取之路,因为在其他因素相同的情况下,技能的娴熟程度是能否得到工作的关键。

  点睛:本句是个复合句,主句的主干为…training might be the way…。介词短语for a small group of students表明所指的对象。主句之后是由since引导的原因状语从句,该从句的主干为…skills... can be the difference... Between...and...。all other factors being equal是一个独立主格结构,在句中作条件状语。句尾的not是not having a job的省略形式。

  考点归纳:独立主格结构是由名词/代词+分词/分词短语构成的一种独立结构,用于修饰整个句子,而不是一个词或短语。独立主格结构中的名词或代饲与其后的分词(短语)构成逻辑上的主谓关系。这种结构与主句不发生句法上的联系,且位置相当灵活,可簧于主句前、主句末或主句中,常由逗号将其与主句分开。

  *需特别注意的是,独立主格结构与主句之间不能使用任何连接词。

  1)Night enshrouding the earth, nobody could make out what the dark mass was from a distance.

  黑夜笼罩大地,谁也看不清远处黑压压的一片是什么东西。(逗号前为独立主格)

  2)He lay at full length upon his stomach, his head resting upon his left forearm.

  他的脊背朝天,四肢伸展,头枕着左臂,直挺挺地趴伏着。

  3)The coward was backing, his face being deathly pale, toward another room.

  那个胆小鬼向另一个房间退去,脸色煞白。

  *独立主格结构多用于书面语,尤其是描述性语言中,在口语和非正式文体中,一般用从句或两个句子来代替。例如,上述例句可变为:

  1) Because night enshrouded the earth,nobody could make out what the dark mass was from a distance.

  2) He lay at full length upon his stomach. His head rested upon his left forearm.

  3) The coward was backing toward another room. His face was deathly pale.

  *独立主格结构在句中一般作状语,表示时间、条件、原因、伴随状况等。

  1)作时间状语

  The governor pondering the matter, more strikers gathered across his path.=While the governor was pondering the matter, more strikers gathered across his path.

  总督思考这个问题时,更多的罢工者聚集在他要通过的路上。

  2)作条件状语

  Weather permitting, they will go on an outing to the beach tomorrow.=If weather permits,they will go on an outing to the beach tomorrow.

  如果天气允许的话,明天他们将组织一次海滨小游。

  3)作原因状语

  The storm drawing near, the navvy decided to call it a day.=Since the storm was drawing near, the navvy decided to call it a day.

  由于暴风雨即将来临,那个挖土工人决定收工。

  4)作伴随状语

  I took my ticket, and marched proudly up the platform, with my cheeses, the people falling back respectfully on either .side. = I took my ticket, and marched proudly up the platform, with my cheeses, and the people fell back respectfully on either side.

  我拿着车票和我的奶酪,雄赳赳气昂昂地跨步走向月台。人们似乎很尊敬我,纷纷向两边退去。

重点单词发音 解释
 fell[fel]动词fall的过去式 n. 兽皮 v
 coward['kauəd]n. 懦夫 adj. 胆小的 Cow
 mass[mæs]n. 块,大量,众多 adj. 群众的,大规模
 outing['autiŋ]n. 郊游,远足,外出
 professional[prə'feʃənl]adj. 职业的,专业的,专门的 n. 专业人
 platform['plætfɔ:m]n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲
MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved