2017年上海外国语大学0502Z1翻译学考研参考书目推荐
2016.08.27 11:47

  据上海外国语大学研究生招生信息网消息,2017年上海外国语大学0502Z1翻译学考研参考书目及考试科目尚待公布,故新东方在线考研网为心急的同学们,整理了之前公布的考研参考书目,方便大家进行考研复习备考,详情如下:

学科、专业 代码及名称考试科目参考书目
0502Z1

翻译学

① 101 思想政治理论

② 第二外国语(241 俄、242 法、243 德、244 日、245 西、246 阿、247 意、248 葡、249 朝)任选一门

③ 633 翻译综合

④ 833 翻译实践

(英汉互译)

1.第二外国语考试范围说明见招生简章总章。

2.考试内容范围说明:

1)口译研究:

要求学生有坚实的母语和一门工作外语的双语基础和熟练运用双语的交际能力,了解和掌握一定的口

译专业技巧,初步知晓口译发展和研究以及与口译相关的理论知识,同时对当代口译理论与研究有一定的

了解,并有兴趣从事口译科研工作。

复试参考书目:

《口译教学指南》塞莱斯科维奇等著 闫素伟等译 中国出版集团中国对外翻译出版公司

《会议口译解析》Conference Interpreting Explained by Roderick Jones 上海外语教育出版社出版

《口译:技巧与操练》Interpretation: Techniques and Exercises by James Nolan 上海外语教育出版社出版

《东方翻译》 东方翻译杂志社

2)笔译研究:

要求学生有坚实的母语和一门工作外语的双语基础和熟练运用双语的交际能力,了解和掌握一定的笔

译技巧,初步知晓笔译发展和研究以及与笔译相关的理论知识,同时对当代笔译理论与研究有一定的了解,

并有兴趣从事笔译科研工作。

复试参考书目:

《笔译训练指南》吉尔著 刘和平等译 中国出版集团中国对外翻译出版公司

《法律翻译解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz & Brian Hughes 上海外语教育出版社出版

《公文翻译》Translating Official Documents by Roberto Mayoral Asensio 上海外语教育出版社出版

《东方翻译》 东方翻译杂志社

3)译学理论研究:

要求学生有坚实的母语和一门工作外语的双语基础和熟练运用双语的交际能力,具有一定的译学理论

基础,初步了解翻译发展史和研究方法,知晓国内外翻译发展中的大事件和翻译史等方面的基础知识,并

有兴趣从事翻译理论和翻译史方面的科研工作。

复试参考书目:

《译介学导论》,谢天振著,北京大学出版社,2007 年版。

《当代国外翻译理论导读》,谢天振等著,南开大学出版社,200 8 年版。

《中西翻译简史》,谢天振等著,外语教学与研究出版社,2009 年版。

《中国翻译研究(1949-2009)》,许钧、穆雷(主编),上海外语教育出版社,2009 年版。

《翻译学导论:理论与实践》,杰里米·芒迪,李德凤等译,商务印书馆,2007 年版。34

《东方翻译》,东方翻译杂志社。

备注:关于复试具体要求,请关注高翻学院网站:

http://giit.shisu.edu.cn

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved