2017考研英语拓展阅读:中国公布火星车样貌 预计2020年发射
2016.08.25 14:02

  考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过阅读来积累词汇量,提升阅读速度和理解能力。暑期强化复习,阅读强度要加大,新东方在线继续分享一些有关政治、经济、文化、生活、体育、科技等方面的文章,大家要多多拓展。下面一篇文章是关于中国公布火星车样貌 预计2020年发射。

2017考研英语拓展阅读:中国公布火星车样貌 预计2020年发射


  China on Tuesday released images of a Mars probe and rover which the country plans to send to the Red Planet within five years.

  中国在周二发布了火星探测器和火星车的图片,并计划在五年内发射到火星。

  China plans to send a spacecraft to orbit Mars, make a landing, and deploy a rover in July or August 2020, said Zhang Rongqiao, chief architect of the Mars mission at a press conference in Beijing. "The challenges we face are unprecedented."

  在北京发布会上,火星任务的总设计师张荣桥说,中国计划在2020年七月或八月发送火星车完成“环绕、着陆、巡视”三个目标。“面临的挑战前所未有。”

  According to Ye Peijian, one of China’s leading aerospace experts and a consultant to the program, the 2020 mission will be launched on a Long March-5 carrier rocket from the Wenchang space launch center in south China’s Hainan province.

  中国领先卫星专家、项目总顾问叶培建说,计划在2020年在海南文昌航空发射中心发射长征5号运载火箭。

  The lander will separate from the orbiter at the end of a journey of around seven months and touch down in a low latitude area in the northern hemisphere of Mars where the rover will explore the surface.

  着陆器将在行程结束时分离环绕器,过7个月左右,火星车会降到火星北半球低纬度地区,开始探索火星表面。

  Images displayed at Tuesday’s press conference showed a device with six wheels, powered by four solar panels, two more than the rover sent to the moon.

  周二记者发布会上展示的图片显示火星车有留个轮子,由四个太阳能板驱动,比“玉兔”多两个。

  Weighing around 200 kilograms, it is designed to operate for three Martian months, according to Sun Zezhou, chief designer of the probe.

  据火星探测器的总设计师孙泽洲介绍,火星车200多千克,预计可在火星上工作三个月。

  The probe, for its part, will carry 13 payloads including a remote sensing camera and a ground penetrating radar which could be used to study the soil, environment, and atmosphere of Mars, as well as the planet’s physical fields, the distribution of water and ice, and its inner structure.

  火星车将携带包括遥感相机和探地雷达在内的13个装备。装备不仅能研究火星土壤、环境和空气,还能探测火星的物理场、水资源分布和火星的内部结构。

  A public competition for the name and the logo of the 2020 mission was also launched Tuesday.

  在周二的发布会上,主办方还向公众征集2020年火星车的名字和图标。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved