2017考研英语长难句分析每日一句(501)
2016.08.11 11:58

  攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。

2017考研英语长难句分析每日一句(501)

  The chairman of the board pressed on me theunpleasant job of dismissing good workers the firmcan no longer afford to employ.

  译文:董事长硬将一项不落好的工作派给我,让我解雇公司无力支付薪水的那些优秀员工。

  点睛:press sth. on sb.意为“将某事物强加于某人,强迫某人接受某物”。介词of+动名词短语dismissing...用于解释说明job的具体内容。The firm...employ是以workers为先行词的定语从句,省略了关系代词,其中afford和情态动词can连用表示“付得起钱”。

  考点归纳:与动词press相关的常见短语还有:

  *press( sb.) for为得到…而催促某人

  That company is pressing me for a decision on their offer,

  那家公司正催我对他们提供的工作做出决定。

  *press sb. to do sth.极力劝说某人做某事

  Lisa pressed me to stay a little longer.

  莉萨极力劝我再多待一会儿。

  *press sb. /sth. into service(因急需)征用某人/某物(习语)

  Their neighbors were pressed into service when the Whites are very busy.

  怀特一家特别忙的时候,他们的邻居都来帮忙。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved