2017考研英语长难句分析每日一句(487)
2016.08.09 11:46

  攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。

2017考研英语长难句分析每日一句(487)

  What these people fail to consider is that...

  译文:这些人没有考虑到的是…

  点睛:本句型是用来转换视角,否定前面提到的观点的。因此,本句型常用在议论文或者图表作文中解释部分的开头。fail to do sth.意为“未做到…”。

  Don't fail to write me.

  不要忘了给我写信。

  本句型在替换的时候需要注意的是,本句的主语为what引导的名词性从句,谓语为is.后接that引导的表语从句。如果要用人称代词作主语,谓语部分应该用fail to consider,其后再接that引导的宾语从句。此外,consider也可以替换为take into consideration、think over等短语。

  句型拓展:

  *There is an element of truth in these statements,but they ignore a deeper and moreimportant fact that international prices are changing all the time.

  这些观点都有可取之处,但是它们忽略了一个更深层次、更加重要的事实,那就是国际价格一直是波动的。

  *In all the discussion and debate over national TV program,one important fact is generallyoverlooked.

  在所有关于国家电视台的节目的讨论和争论中,一个重要的事实通常都被忽视了。

重点单词发音 解释
 consideration[kənsidə'reiʃən]n. 考虑,体贴,考虑因素,敬重,意见 
 debate[di'beit]n. 辩论,讨论 vt. 争论,思考
 ignore[ig'nɔ:]vt. 不顾,不理,忽视
 element['elimənt]n. 元素,成分,组成部分,(复数)恶劣天气
MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved