2017考研英语长难句分析每日一句(484)
2016.08.09 11:40

  攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。

2017考研英语长难句分析每日一句(484)

  It is no simple task to give the reason for thiscomplicated phenomenon which involves manyfactors.

  译文:这一复杂现象包含了很多方面,要想分析这个现象不是简单的事。

  点睛:本句型是说明文或者图表作文中用来引导详细分析的句型,通常在中间部分的开头使用。complicated意为“复杂的”,phenomenon意为“现象”,其复数形式为phenomena。本句型可以直接在文章中使用,也可以将phenomenon替换成matter、issue等词,含义不变。

  句型拓展:

  *It is not a simple task to give the reason for this complicated phenomenon which involvesmany factors.

  这一复杂的现象包含了很多方面,要想分析这个现象不是简单的事。

  *It is no simple task to analyze this complicated phenomenon which involves many factors.

  这一复杂的现象包含了很多方面,要想分析这个现象不是简单的事。

无标题文档
重点单词 发音解释
 complicated['kɔmplikeitid]adj. 复杂的,难懂的 动词complica
 phenomenon[fi'nɔminən]n. 现象,迹象,(稀有)事件
 issue['iʃju:]n. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt
MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved