2017考研英语拓展阅读:中国南海网正式开通上线
2016.08.09 11:35

  考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过阅读来积累词汇量,提升阅读速度和理解能力。暑期强化复习,阅读强度要加大,新东方在线继续分享一些有关政治、经济、文化、生活、体育、科技等方面的文章,大家要多多拓展。下面一篇文章是关于中国南海网正式开通上线。

2017考研英语拓展阅读:中国南海网正式开通上线

  BEIJING - China on Wednesday opened a website on the South China Sea, complete with historical maps, articles and research, according to the State Oceanic Administration (SOA).

  北京——据国家海洋局消息,周三,中国完成了历史地图和文献研究等,正式开通了南海网。

  Run by the National Marine Data &Information Service, the Chinese language site has 10 sections that cover basic information, news, historical archives, development and management, expert opinion, law and regulations, a timeline of major events, pictures and videos and Q&A.

  中国南海网由国家海洋信息中心主办,其中文版主要包括认识南海、新闻动态、历史资料、开发管理、观点评论、政策法规、大事记、南海纪实、你问我答等10个栏目。

  "The South China Sea has drawn huge attention, but some information online is not accurate," said Zhang Haiwen, SOA official in charge of international cooperation.

  国家海洋局国际合作司司长张海文说,“南海关注度很高,但网上一些介绍是不准确的。”

  "We hope that this website will enable domestic and overseas people to better understand it and learn about the truth behind the ’dispute’ over it."

  “通过中国南海网的开通,我们希望能让国内外民众更全面了解南海,更深刻认识‘南海争端’的真相。”

  According to Zhang, the website contains not only maps and archives but also exclusive analysis and expository articles based on experts’ research of thousands of maps.

  张海文表示,网站不光是把地图和文献贴出来,还会做独家解读。很多结论是在专家研究了一两千张地图后才得到的。

  Zhang cited that a map often used by Vietnam to prove that it owned the Xisha Islands was actually pieced together by two maps, which have already been obtained by experts and might be used to refute the country’s claim.

  她举例说,一张被越南经常用于证明其拥有西沙的地图,经专家研究发现,该图其实是两张地图拼凑而成的。目前专家已找到两张原图,可以推翻越南的结论。

  Zhang said new findings will be published on the website once verified.

  她说,这个新发现通过审核后,将可以在中国南海网上看到。

  According to the SOA, information on the website must first be reviewed by an expert panel and be "comprehensive, authoritative, detailed and accurate."

  据国家海洋局称,发布在南海网上的信息必须先经一个专家小组审核,以保证网站“内容全面、信息权威、资料详实准确”。

  "The website is founded with the aim of positively publicizing our policies, claims, historical proof, legal basis and international cooperation while serving as a reliable channel for domestic and overseas government departments, research groups and individuals to learn about the South China Sea," said SOA spokesman Shi Qingfeng.

  国家海洋局发言人石青峰介绍,“国家海洋信息中心设立‘中国南海网’,旨在积极宣传我国的南海政策、南海主张、历史证据、法理依据和国际合作等,为国内外政府部门、研究机构和民间人士了解南海问题提供一个可靠的平台。”

  The website has now six domain names, including www.thesouthchinasea.org and www.china-nanhai.org, due to "information unification and security concerns," according to the SOA.

  据国家海洋局称,出于“信息统一和信息安全方面的考虑”,中国南海网目前设了包括 www.thesouthchinasea.org和www.china-nanhai.org在内的6个域名。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved