2017考研英语长难句分析每日一句(479)
2016.08.05 12:20

  攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。

2017考研英语长难句分析每日一句(479)

  If I were in a movie, then it would be about time thatI buried my head in my hands for a cry.

  译文:如果我是在演电影的话,该是我抱头痛哭的时候了。

  点睛:本句包含虚拟条件句和it's(high/about)timethat...两个虚拟句式。条件状语从句的谓语用were,表示与现在事实相反的假设,主句相应采用了过去将来时。在it's(high/about) time that...的句式中,that引导的从句通常用一般过去时,表示一种虚拟概念。

  考点归纳:虚拟条件句在考试中经常涉及,现将其用法归纳如下:

  *对现在事实相反的虚拟:if条件从句用一般过去时,主句用should/would+动词原形。

  If they were here, they would help you.

  如果他们在这儿,就会帮你。

  *对过去事实的虚拟:if条件从句用过去完成时,

  主句用should/would have+过去分词。

  If he had worked harder, he would have passed the exam.

  如果他当时更加努力地学习,他就会通过考试了。

  *对将来的虚拟:若if条件从句用一般过去时,则主句用should+动词原形;

  If you succeeded, everything should be all right.

  如果你成功了,一切就都好了。

  *若if条件从句用were十不定式,则主句用would+动词原形;

  If you were to succeed, everything would be all right.

  如果你成功了,一切就都好了。

  *若if条件从句用should+动词原形,则主句用would+动词原形。

  If you should succeed, everything would be all right.

  如果你成功了,一切就都好了。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved