2017考研英语翻译每日一句:退出竞选
2016.08.01 14:50

  考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。新东方在线考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来学习吧!

  本期主题【退出竞选

  Withdraw from the contest

  When British Prime Minister David Cameron announced he would step down in the wake of Brexit, former London mayor Boris Johnson, a major figure campaigning for Brexit, appeared to be a likely substitute. But there has been a dramatic shift in power since then: Johnson withdrew from the leadership contest after losing support from his old friend Michael Gove, a Conservative politician and member of Parliament. Gove just launched his own bid for the top job.

  英国退欧公投之后,首相卡梅伦宣布了自己的辞职决定,而退欧派的领导人物、前伦敦市长鲍里斯•约翰逊曾被视为可能成为首相的继任者。但是,随后事件发生了戏剧性的转折,在失去老友保守党议员迈克尔•戈夫的支持后,约翰逊选择了退选。戈夫则开启了自己的竞选之路。

  马上学:表示“退出竞争或比赛”的短语还包括rule oneself out of the race和quit the race。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved