考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。新东方在线考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来学习吧!
本期主题【贪贿罪门槛】
Corruption threshold
The Supreme People’s Procuratorate has lifted the legal corruption threshold from 5000 yuan to 30,000 yuan, creating a new judicial standard for bribery and embezzlement cases. This change reflects both Chinese economic developments and legal precedent, but China’s fight against corruption remains strong, reported China Daily.
最高人民检察院将贪贿罪的起刑金额由人民币5000元提升到3万元,为贪污受贿罪设立了新的认定标准。据《中国日报》报道,贪贿罪门槛的改变,反映出中国经济的发展以及司法先例,但是中国反贪贿的努力不会改变。
马上学:本次司法解释设置了“贪贿罪门槛”,并规定了其量刑标准:贪污受贿3万元视为“数额较大”(large amount),20万元以上不满300万元的为“数额巨大”(huge amount),300万元以上的则为“数额特别巨大”(extremely huge amount)。