2017考研英语翻译每日一句:贪贿罪门槛
2016.07.05 11:40

  考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。新东方在线考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来学习吧!

  本期主题【贪贿罪门槛

  Corruption threshold

  The Supreme People’s Procuratorate has lifted the legal corruption threshold from 5000 yuan to 30,000 yuan, creating a new judicial standard for bribery and embezzlement cases. This change reflects both Chinese economic developments and legal precedent, but China’s fight against corruption remains strong, reported China Daily.

  最高人民检察院将贪贿罪的起刑金额由人民币5000元提升到3万元,为贪污受贿罪设立了新的认定标准。据《中国日报》报道,贪贿罪门槛的改变,反映出中国经济的发展以及司法先例,但是中国反贪贿的努力不会改变。

  马上学:本次司法解释设置了“贪贿罪门槛”,并规定了其量刑标准:贪污受贿3万元视为“数额较大”(large amount),20万元以上不满300万元的为“数额巨大”(huge amount),300万元以上的则为“数额特别巨大”(extremely huge amount)。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved